What does 後段 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 後段 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 後段 in Chinese.

The word 後段 in Chinese means rear, back end, final part. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 後段

rear

adjective verb noun adverb

有机发光显示器后段工艺封装组件及封装方法
Rear stage process packaging component for oled and packaging method

back end

noun

final part

adjective verb noun adverb

See more examples

无论如何,根据缔约国的说法,融合补贴最高可达工资的70%,最长可发放60个月(见上文第3.29)。
In any case, according to the State party’s submission, the subsidy would amount to a maximum of 70 per cent of the wages, for a maximum period of 60 months (see para 3.29 above).
阮文戎的遺體在他死一天(2月1日)下葬,下葬時他的家人和朋友到墳場送別。
Nhung was buried on 1 February, the day after his death, in the presence of family and friends, at Gia Đính cemetery.
它的设立为我们提供了一张白纸,我们可在上面重新规划我们应如何处理冲突社会的需要。
It provides a clean slate on which to re-write how we approach the needs of societies coming out of conflict
他找到賈斯汀 (Justin),底特律的黑眼酒吧(Black Eyes Bar,經常被認為是黑人酒吧(Black Guys)) in Detroit老闆。
A promising candidate is Justin, the owner of Black Eyes Bar (frequently mispronounced "Black Guys Bar") in the Detroit suburb of Ferndale.
自从我上次向安理会通报情况(见S/PV.6502)以来,委员会接获关于另外三个据报违反禁止伊朗出口和采购军火和相关材料的第1747(2007)号决议第5规定的案例的通知。
Since my last briefing to the Council (see S/PV.6502), the Committee was notified of three additional cases of alleged violations of the provisions of paragraph 5 of resolution 1747 (2007), which imposes a ban on the export to and procurement by Iran of arms and related materiel.
a) 因局势而调整至适合于每一冲突局势
a) Situation appropriate, adapted to each post-conflict situation
上述所需资源被其他服务、用品和设备项下的节余所抵消,产生节余的主要原因是:新内部司法系统的费用分担安排迟迟没有得到落实;离职医疗保险的实际支出因索赔数目低于预期和针对一个医疗计划的一个月保费特免而所有减少。
Those requirements were offset by underexpenditure in respect of other services, supplies and equipment, mainly attributable to a delay in the implementation of the cost-sharing arrangement for the new administration of justice system; and lower actual expenditure for after-service health insurance owing to a lower than expected number of claims and a one-month premium holiday for one of the medical plans.
斯洛伐克建议将现有的第40(促成损害)从第二章移至第一章。“
Slovakia proposes to move current article 40 (contribution to the damage) from chapter II to chapter I.
联大第1995(XIX)号决议第14规定,会议不举行届会时,理事会应行使属于会议职权范围之职务。
Paragraph 14 of General Assembly resolution 1995 (XIX) provides that, when the Conference is not in session, the Board shall carry out the functions that fall within the competence of the Conference.
失敗超新星被認為是紅超巨星在超新星的早期階塌縮形成恆星黑洞的現象。
Failed supernovae are thought to create stellar black holes by the collapsing of a red supergiant star in the early stages of a supernova.
法院认识到,安全理事会第1515(2003)号决议核准的“路线图”(见上文第22)是解决以巴冲突的谈判框架。
The Court is conscious that the “Roadmap”, which was endorsed by the Security Council in resolution 1515 (2003) (see paragraph 22 above), constitutes a negotiating framework for the resolution of the Israeli‐Palestinian conflict.
第21中建议人口基金为财务报表及其说明中应适当公布的可能收不到的款项预作安排。
Recommendation in paragraph 21 that UNFPA make a provision for doubtful collection which should be appropriately disclosed in the financial statements and notes thereto.
科技咨询机构第二十四届会议 注意到第 # 号决定,请缔约方、获得接纳的观察员和有关政府间组织在 # 年 # 月 # 日之前向秘书处提交材料,详细阐述处理以上第 # 所指情况影响的实际解决办法。
Noting decision # the SBSTA, at its twenty-fourth session, invited Parties, admitted observers and relevant intergovernmental organizations to submit to the secretariat, by # ugust # their inputs elaborating practical solutions to address the implications of the situation referred to in paragraph # above
违背这类承诺可能会造成转让人对受让人的赔偿责任(见第 # )。
The breach of such an undertaking may give rise to liability of the assignor as against the assignee (see para
每个受理的项目都制作一份一览表,要说明:收到的日期(以便董事会核查是否符合期限);使用情况报告是否令人满意;秘书处要求的一切补充报告;新的补助金的申请数额;申请资金项目的总预算;相当于预算三分之一的数额(因为实施项目不能全部依靠基金的支持;指导方针,第25)。
For every admissible project, a summary table is prepared, indicating: the date it was received (in order to allow the Board to verify if the deadlines were met); whether the reports are satisfactory; any additional report requested by the secretariat; the amount requested for a new grant; the total budget of the project; what one third of the budget amounts to (because the implementation of a project must not depend totally on the Fund’s support; para. 25 of the guidelines).
应大会第54/19 B号决议要求,并依照大会2000年12月23日第55/425号决定,秘书长于2001年1月15日至26日在总部举行了第五阶段工作组会议。
As requested by the General Assembly in its resolution 54/19 B and in accordance with its decision 55/452 of 23 December 2000, the Secretary-General convened the post-Phase V Working Group at Headquarters from 15 to 26 January 2001.
他提到文件A/57/402第41时问非法开采刚果民主共和国自然资源和其他形式财富问题专家小组是否会发表一份报告。
Referring to document A/57/402, paragraph 41, he asked if the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth in the Democratic Republic of the Congo would be issuing a report.
咨询委员会在报告第6、8和12中注意到,经济及社会理事会通过的决议和决定所引起的2000-2001两年期增加经费估计数共计440 300美元。
The Advisory Committee notes from paragraphs 6, 8 and 12 of the report that estimated additional requirements for the biennium 2000-2001 arising from the resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council amount to $440,300.
增强环境署在科学和预警工作方面的能力是一个十分紧要的构成部分,确切表明环境署将在今后如何作出应对,包括其为应对各种环境紧急事件和冲突评估及恢复工作方面开展的相关活动。
Strengthening UNEP capacity in science and early warning is an essential component of how it will respond in the future, including in terms of its work on environmental emergencies and post-conflict assessment and rehabilitation.
委员会成员感谢石油监督员的辛苦工作,并将继续根据委员会程序(S/1995/636)第1规定的监督队编制,努力补缺。
The hard work of the overseer is appreciated by the members of the Committee, which will continue to work towards filling the vacancies in the overseer team as provided for in paragraph 1 of the Committee’s procedures (S/1995/636).
在 # 年 # 月举行军事专家会议期间,工作组主席散发了一份提议的表格,其中列出在研究可设想的预防措施时要考虑的各种参数,以改进特定类型弹药的设计,减少此种弹药在成为战争遗留爆炸物造成的人道主义风险。
During the meeting of military experts held in March # the Chairperson of the Group distributed a proposed matrix including various parameters to be taken into account in studying preventive measures which might be envisaged in order to improve the design of certain specific types of munitions with a view to reducing the humanitarian risk posed by such munitions when they become explosive remnants of war
各国政府在联合国支助下编制的灾需求评估数目增加
Increased number of United Nations-supported post-disaster needs assessments produced by national Governments
经修订的结论草案11的评注全文获得通过。
The commentary to draft conclusion 11, as a whole, as amended, was adopted.
在第107中,审计委员会建议妇女署力争在执行周期开始之前完成年度工作计划核准程序。 妇女署同意这一建议。
In paragraph 107, UN-Women agreed with the Board’s recommendation that it strive to complete the annual workplan approval process before the start of the performance cycle.
修订具有性别敏感性的学校课程最近已投入使用。《
A gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 後段 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.