What does nervoso in Portuguese mean?
What is the meaning of the word nervoso in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nervoso in Portuguese.
The word nervoso in Portuguese means excitable, nervous, vigorous, nervoso, tenso, nervoso, nervoso, tenso, apreensivo, nervoso, transtornado, nervoso, agitado, neural, nerval, nérveo, inquieto, nervoso, nervosinho, tenso, nervoso, inquieto, nervoso, ansioso, nervoso, irritado, desassossegado, impaciente, nervoso, irritado, nervoso, nervoso, agitado, agitado, inquieto, nervoso, nervoso, nervoso, irritado, excitado, nervoso, nervoso, inquieto, agitado, nervoso, abalado, estressado, colapso nervoso, colapso mental, ter um ataque nervoso, agitar-se, colapso nervoso, gás nervoso, impulso nervoso, esgotamento nervoso, colapso nervoso, transtorno de ansiedade, sistema nervoso, demasiadamente nervoso, estressar-se, estressar-se com, ficar tenso, ficar nervoso, dedo nervoso. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word nervoso
excitableadjetivo (irritado, exaltado) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
nervousadjetivo (relativo aos nervos) (relating to nerves) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
vigorousadjetivo (que tem energia) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
nervosoadjective (uneasy, apprehensive) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Atravessar a rua no meio do trânsito me deixa nervoso. Crossing the street against traffic makes me nervous. |
tenso, nervosoadjective (person: anxious) (pessoa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Philip se sentiu nervoso enquanto esperava pelos resultados. Philip felt tense while he waited for his results. |
nervoso, tensoadjective (person: nervous, tense) (pessoa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The students were very jittery before their exam. |
apreensivo, nervosoadjective (US, informal (nervous, restless) (ansioso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The interviewer kept me waiting so long that I started to get antsy. |
transtornado, nervoso, agitadoadjective (agitated) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Betty became overwrought upon hearing the bad news. |
neural, nerval, nérveoadjective (relating to nerves) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The boy's neural connections were damaged in the accident and resulted in numbness in his left arm. |
inquieto, nervosoadjective (restless or jumpy) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The skittish kitten liked chasing leaves. |
nervosinhoadjective (informal (nervous) (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
tenso, nervosoadjective (figurative, informal (tense, nervous) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
inquietoadjective (fidgety) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A criança estava inquieta, lutando para obedecer ao pai e ficar parada. The child was restless, struggling to obey her father and stay still. |
nervosoadverb (into a tense, anxious state) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Esse barulho estranho me deixou nervoso. That strange sound set me on edge. |
ansiosoadverb (figurative (nervous, on edge) (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I was on pins and needles as I waited for the doctor to tell me the results of the biopsy. |
nervosoplural noun (nervousness) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) It's normal to get the jitters in an empty house on a stormy night. |
irritadoverbal expression (informal (become irritated, angry) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Our dog Fido gets all riled up whenever a cat passes by. There's no need to get riled up - I was just kidding! |
desassossegadoadjective (worried) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tom ainda não estava em casa e Ágata estava desassossegada. Tom was still not home and Agatha was restless. |
impaciente, nervosoadjective (short-tempered) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela fica impaciente quando as pessoas não a escutam. She gets impatient when people don't listen to her. |
irritado, nervosoadjective (informal (irritable, in a bad mood) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Be careful, the boss is grouchy this morning. |
nervoso, agitadoadjective (action: showing nervousness) (mostrando nervoso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Dave's hand was jittery as he signed the very important contract. |
agitado, inquieto, nervosoadjective (figurative (nervous, jittery) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
nervosoadjective (tense, anxious) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela estava nervosa, esperando os resultados do exame. She was on edge, waiting for her exam results. |
nervosonoun (shock, distaste) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
irritadoverbal expression (informal (be irritated, angry) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
excitado, nervosoadjective (nervous) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Café me deixa muito excitado. Coffee gets me too excited. |
nervosoadjective (anatomy) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ele tem problemas no sistema nervoso. He has problems with his nervous system. |
inquieto, agitadoadjective (never stopping) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A restless wind blew through the trees. |
nervosoadjective (nervous, uneasy) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I always feel rather twipperate when I meet new people. |
abaladoadjective (slang (shaken, shocked) (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) When I heard that Rick and Gina had split up, I was shook! |
estressadoadjective (person: under pressure) (BRA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Audrey had taken on too much work and was feeling rather rushed. |
colapso nervoso, colapso mentalnoun (mental collapse) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Aparentemente, o dr. Harris teve um colapso nervoso (or: mental), por isso a dra. Watts vai assumir as cirurgias agendadas com ele. Apparently, Dr. Harris had a breakdown, so Dr. Watts is taking over his scheduled surgeries. |
ter um ataque nervosonoun (figurative, slang (mental breakdown) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Robert hasn't worked since his crackup two years ago. |
agitar-seintransitive verb (be nervous) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Tim has been jittering all day; is everything okay? |
colapso nervosonoun (extreme depression) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She suffered a mental breakdown after the death of her parents. |
gás nervosonoun (poisonous gas used as chemical weapon) (material químico de guerra) Nerve gas has the capacity to kill thousands of people in a very short time. |
impulso nervosonoun (signal transmitted by neuron) (descarga elétrica que percorre a membrana de uma célula nervosa) |
esgotamento nervoso, colapso nervosonoun (sudden or severe emotional disorder) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She suffered a nervous breakdown after the death of her child. |
transtorno de ansiedadenoun (mental illness: anxiety) (ansiedade, ataque de pânico) He suffers from a nervous disorder that prevents him from going out much. |
sistema nervosonoun (anatomy: brain and nerves) (anat.) He had a disease of the nervous system that gradually resulted in a complete loss of mobility. |
demasiadamente nervosoadjective (figurative, informal (tense or uptight) |
estressar-seintransitive verb (informal (become anxious, tense) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Tudo vai ficar bem, não se estresse! It's all going to be OK; don't stress! |
estressar-se comintransitive verb (be tense, anxious about) Júlia se estressa muito por causa das provas. Julie is really stressing over her exams. |
ficar tenso, ficar nervosointransitive verb (person: become anxious) (pessoa: ficar ansiosa) O ladrão ficou tenso quando o policial passou a centímetros do esconderijo dele. The burglar tensed as the police officer passed just inches from his hiding place. |
dedo nervosonoun (finger that pulls trigger of a gun) (dedo que puxa o gatilho) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of nervoso in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of nervoso
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.