What does 年資 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 年資 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 年資 in Chinese.
The word 年資 in Chinese means seniority, age and experience. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 年資
senioritynoun (period of service) 最后,我们还应考虑到安全理事会依照安理会最近所作关于年资的标准的决议的指示。 Finally, we should take into account Security Council directives under recent Security Council resolutions which establish the benchmark of seniority |
age and experiencenoun |
See more examples
各委员会一起分别在 # 年 # 月 # 日和 # 月 # 日听取了钻石专家、塞拉利昂问题专家小组前成员伊恩·斯迈利先生和制裁争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)监测机制主席胡安·拉腊因大使(希腊)的情况简报。 The committees together received briefings from Ian Smillie, diamond expert and former member of the Panel of Experts on Sierra Leone, and from Ambassador Juan Larrain (Chile), Chairman of the Monitoring Mechanism on Sanctions against the União Nacíonal para a Independência Total de Angola (UNITA), on # ay and # une # respectively |
这也将是她2005年的报告的主题。 That would, in fact, be the subject of her 2005 report. |
最近的一个例子是 # 年 # 月 # 日至 # 日在印度尼西亚巴厘岛召开的会议。 The latest of such examples is the conference held in Bali, Indonesia, on # and # ecember |
妇女选民协会教育基金于1957年成立,是个公民教育和研究组织。 The League of Women Voters Education Fund (LWVEF) established in 1957, is the citizen education and research organization. |
海报展览和工作组会议为重点讨论2007国际太阳物理年筹备工作的具体问题和项目以及基础空间科学的具体问题和项目提供了机会。 Poster sessions and working groups provided an opportunity to focus on specific problems and projects in preparation for the International Heliophysical Year 2007 and basic space science. |
按照资发基金管理部门2013年4月发布的业绩管理与发展准则,上一年的业绩评估和下一年的业绩计划要在每年1月/2月之前完成。 According to the performance management and development guidance note, issued in April 2013 by UNCDF management, the year-end performance assessments for the previous year and the performance plans for the following year must be completed by January/February of each year. |
除了我声明稍后将说明的保留外,我们将能够在 # 年期间完成审判分庭的诉讼工作。 This will enable us- with the reservations I will present later to complete the Trial Chamber proceedings in |
决定任命一名老年人享有所有人权问题独立专家,任期三年,负责以下任务: Decides to appoint, for a period of three years, an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons, with the following mandate: |
我们支持中亚各国于 # 年 # 月在塔什干谈判的条约草案。 We support the draft treaty negotiated by Central Asian countries in Tashkent in February |
另据报道,忠于优素福总统的部队与属于中谢贝利行政当局的部队关系紧张,这导致2005年11月27日在乔哈尔地区发生冲突,造成两人伤亡。 Tensions were also reported between forces loyal to President Yusuf and those belonging to the Middle Shabelle administration, which led to a clash in the Jawhar area on 27 November 2005, resulting in two casualties. |
半年审查会议将有以下目的:(a) 审查在实现《框架》目标和承诺方面取得的进展以及建设和平委员会在几内亚比绍的参与的整体情况;(b) 使国际社会集中关注需要采取进一步行动的建设和平差距;(c) 评估几内亚比绍政府、建设和平委员会以及其他相关的利益攸关者是否履行了根据本框架所作的各项承诺;(d) 总结经验教训和确定最佳做法;以及(e) 酌情更新本《框架》和确认正在出现的对于建设和平而言至关重要的问题。 The semi-annual review meetings will have the following objectives: (a) to review progress in achieving the objectives and commitments of the Framework and the overall engagement of the Peacebuilding Commission with Guinea-Bissau; (b) to focus the attention of the international community on key peacebuilding gaps requiring additional action; (c) to assess whether the Government of Guinea-Bissau, the Peacebuilding Commission and all other relevant stakeholders are honouring their commitments under the present Framework; (d) to draw lessons and establish good practices; and (e) to update the present Framework and identify emerging issues that are critical for peacebuilding, as appropriate |
1956年《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》 Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery, 1956 |
在 # 年通过《全球反恐战略》时,叙利亚加入了协商一致意见,尽管我国代表团和许多其他各方在讨论期间提出了批评意见。 When the Global Counter-Terrorism Strategy was adopted in # yria joined the consensus, despite the critical comments made by my delegation and many others during the discussions |
已向委员会散发了下列文件:“提高妇女地位国家行动计划”、“ # 年人力资源发展指标手册”、“对妇女的暴力行为”、“ # 年缅甸妇幼福利协会”、“ # 年社会福利、救济及重新安置部”、“缅甸的艾滋病毒/艾滋病/标准预防方案”、“缅甸女性企业家协会”、“缅甸妇女地位”和“缅甸全国防治艾滋病方案”。 The following documents had been distributed to the Committee: “National Action Plan for the Advancement of Women”; “Handbook on Human Resources Development Indicators # ”; “Violence against Women”; “Myanmar Maternal and Child Welfare Association # ”; “Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement # ”; “HIV/AIDS/STD Prevention Programme in Myanmar”; “Myanmar Women Entrepreneurs Association”; “Status of Women in Myanmar”; and “National AIDS Programme in Myanmar” |
欧洲人权法院于 # 年 # 月 # 日通过的İçyer裁定承认上述法律为寻求这类损害赔偿者提供了有效的国内补救。 The İçyer decision adopted by the European Court of Human Rights on # anuary # recognized that the said Law constitutes an effective remedy at domestic level for persons seeking compensation from such damages |
2004年财政期间一般人事费的中期执行情况表明,2004年期间花费了1 013 102美元,使该预算项目透支81 002美元。 The interim performance of common staff costs for the financial period 2004 shows that an amount of US $1,013,102 was spent during 2004, leading to an overexpenditure of US$ 81,002 in this budget line. |
本报告以初次报告为基础,按照《公约》各项条款依次阐述自 # 年以来权利平等在德国的发展情况。 marriages were entered into in the whole of Germany in # ( # ), while there were # divorces |
截至2013年10月18日的消除对妇女歧视委员会成员 Assessment of the procedure on follow-up to concluding observations |
在 # 年开始履行国家职责时,政府所继承的是一种中央计划经济体制。 该体制导致了严重的经济衰退。 When the Government took over State duties in # it inherited a centrally planned economic system that resulted in an alarming economic decline |
秘书长关于维持和平行动支助账户2002年7月1日至2003年6月30日预算执行情况的报告,其中包括: Report of the Secretary-General on the performance report on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 including: |
它是共识、包容性和开放性的结果,体现了千年发展目标8所强调的全球伙伴关系。 It was the result of consensus, inclusiveness and openness and is an expression of the global partnership that is highlighted in MDG 8. |
实施《千年发展目标》的代价包括:消除极端贫困(具体目标 # )、消除饥饿(具体目标 # )、普及初等教育(具体目标 # )、在各级教育中消除两性差距(具体目标 # )、降低婴儿死亡率(具体目标 # )和降低产妇死亡率(具体目标 # )。 The cost of achieving the Millennium Development Goals include: eradicating extreme poverty and hunger (Goal # ); achieving universal primary education (Goal # ); eliminating gender disparity at all levels of education (Goal # ); reducing child mortality (Goal # ); and reducing maternal mortality (Goal |
年以来大会各项决议和联合国责任机关提出的建议都已贯彻和执行。 The various resolutions of the General Assembly and the recommendations made by the United Nations responsible bodies since # have been followed up and implemented |
古巴代表希望回顾,1980年9月11日,古巴外交官费利克斯·加西亚·罗德里格斯在纽约市遭暗杀,以及1968年纽约古巴代表团遇炸。 The representative of Cuba wished to recall the assassination of a Cuban diplomat, Félix García Rodríguez, on 11 September 1980 in New York City, as well as the bombings of the Cuban Mission in New York in 1968. |
2010年11月10日,1架CN-235、1架B-200、1架美洲狮和1架C-130土耳其军用飞机违反国际空中交通规则6次并侵犯塞浦路斯共和国领空5次。 On 10 November 2010, one CN-235, one B-200, one Cougar and one C-130 Turkish military aircraft violated international air traffic regulations six times and the national airspace of the Republic of Cyprus five times. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 年資 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.