What does pinto in Italian mean?

What is the meaning of the word pinto in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pinto in Italian.

The word pinto in Italian means cavallo pezzato, pinto, pezzato, chiazzato, puntina, spilla, appuntare, fissare con uno spillo, fissare, bloccare, puntare, perno, forcina, birillo, piedino, polo, pin, spillo, gambe, inchiodare, tenere fermo, bloccare, incolpare, fagiolo pinto. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pinto

cavallo pezzato

noun (US (piebald horse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pinto

noun (US, abbr (pinto bean) (tipo di fagiolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pezzato, chiazzato

adjective (piebald, mottled)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

puntina

noun (metal fastening)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The seamstress is using pins to mark the alterations, before sewing them.
La sarta sta usando delle puntine per segnare le modifiche prima di cucire.

spilla

noun (jewellery: brooch)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Paula is wearing a ruby pin.
Paola porta una spilla con un rubino.

appuntare, fissare con uno spillo

(attach with a pin)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
James pinned the poster to the noticeboard.
James ha fissato il poster alla bacheca con uno spillo.

fissare, bloccare

transitive verb (fix in place)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The seamstress is pinning the hem of the dress.
La sarta sta fissando l'orlo del vestito.

puntare

(affix back with pin) (fermare con uno spillo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

perno

noun (short metal rod)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rose used a pin to secure the axle.
Rose ha usato un perno per fissare l'asse.

forcina

noun (hairpin)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The pins were coming out of her hair and the whole mass was tumbling down.
Le forcine le stavano uscendo dai capelli e la pettinatura si stava disfando.

birillo

noun (skittle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Adam knocked down six pins with his first ball.
Adam ha atterrato sei birilli con la sua prima palla.

piedino

noun (electrical plug) (di spina elettrica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In the UK, plugs have three pins.
Nel Regno Unito le spine hanno tre piedini.

polo, pin

noun (electronic connector) (connettore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
British plugs have three pins.
Le prese inglesi hanno tre poli.

spillo

noun (hand grenade part) (di bomba a mano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gambe

plural noun (figurative, slang (legs)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Dora is getting old and she's a little unsteady on her pins.
Dora sta invecchiando ed è un po' instabile sulle gambe.

inchiodare, tenere fermo, bloccare

transitive verb (figurative (prevent from moving)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The police officer pinned the suspect to the ground. Harry was pinned under the wreckage.
L'agente di polizia ha bloccato a terra il sospetta.

incolpare

(figurative, informal (blame)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I didn't break the glass; don't try to pin that on me.
Non incolparmi di aver rotto il vetro, non sono stato io.

fagiolo pinto

noun (variety of pulse or legume) (tipo di fagiolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Burrito filling is often made with pinto beans.

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of pinto in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.