What does 情况 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 情况 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 情况 in Chinese.
The word 情况 in Chinese means situation, circumstance, context. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 情况
situationnoun (position vis-à-vis surroundings) 将要考虑的另一个重要因素是,目前的情况对我们有利。 Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us. |
circumstancenoun (that which attends, or relates to, or in some way affects, a fact or event) 俄罗斯历来支持在发生向非法武装团伙供应武器的任何情况时采取强有力措施。 Russia has always supported robust measures in any circumstance in which weapons are supplied to illegal armed groups. |
contextnoun (circumstances or settings) 这要看情况。 That depends on the context. |
See more examples
各委员会一起分别在 # 年 # 月 # 日和 # 月 # 日听取了钻石专家、塞拉利昂问题专家小组前成员伊恩·斯迈利先生和制裁争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)监测机制主席胡安·拉腊因大使(希腊)的情况简报。 The committees together received briefings from Ian Smillie, diamond expert and former member of the Panel of Experts on Sierra Leone, and from Ambassador Juan Larrain (Chile), Chairman of the Monitoring Mechanism on Sanctions against the União Nacíonal para a Independência Total de Angola (UNITA), on # ay and # une # respectively |
半年审查会议将有以下目的:(a) 审查在实现《框架》目标和承诺方面取得的进展以及建设和平委员会在几内亚比绍的参与的整体情况;(b) 使国际社会集中关注需要采取进一步行动的建设和平差距;(c) 评估几内亚比绍政府、建设和平委员会以及其他相关的利益攸关者是否履行了根据本框架所作的各项承诺;(d) 总结经验教训和确定最佳做法;以及(e) 酌情更新本《框架》和确认正在出现的对于建设和平而言至关重要的问题。 The semi-annual review meetings will have the following objectives: (a) to review progress in achieving the objectives and commitments of the Framework and the overall engagement of the Peacebuilding Commission with Guinea-Bissau; (b) to focus the attention of the international community on key peacebuilding gaps requiring additional action; (c) to assess whether the Government of Guinea-Bissau, the Peacebuilding Commission and all other relevant stakeholders are honouring their commitments under the present Framework; (d) to draw lessons and establish good practices; and (e) to update the present Framework and identify emerging issues that are critical for peacebuilding, as appropriate |
数据具备情况 Data availability |
2004年财政期间一般人事费的中期执行情况表明,2004年期间花费了1 013 102美元,使该预算项目透支81 002美元。 The interim performance of common staff costs for the financial period 2004 shows that an amount of US $1,013,102 was spent during 2004, leading to an overexpenditure of US$ 81,002 in this budget line. |
本报告以初次报告为基础,按照《公约》各项条款依次阐述自 # 年以来权利平等在德国的发展情况。 marriages were entered into in the whole of Germany in # ( # ), while there were # divorces |
自从我上次向安理会通报情况(见S/PV.6502)以来,委员会接获关于另外三个据报违反禁止伊朗出口和采购军火和相关材料的第1747(2007)号决议第5段规定的案例的通知。 Since my last briefing to the Council (see S/PV.6502), the Committee was notified of three additional cases of alleged violations of the provisions of paragraph 5 of resolution 1747 (2007), which imposes a ban on the export to and procurement by Iran of arms and related materiel. |
秘书长关于维持和平行动支助账户2002年7月1日至2003年6月30日预算执行情况的报告,其中包括: Report of the Secretary-General on the performance report on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 including: |
一些因素可能造成了这种情况。 A number of factors may have contributed to this |
儿童有权要求负责定期审查在落实儿童权利方面所取得进展情况的委员会确实能实行定期审查。 It is the right of children that the United Nations committee in charge of regularly examining the progress made in the implementation of their rights should have the opportunity to do so. |
b) 应重新审查国家的住房开发标准,以确保标准符合各个区域的情况。 b) National housing standards need to be re-examined to ensure that they are appropriate to the various regions |
这些情况还产生于个别的项目提议中,在这些提议中,缔约方提出了预期该缔约方将不能履约的相关文件。 They had also arisen in individual project proposals where the Party submitted associated documentation that forecast its future non-compliance |
他在处理全球人道主义议程时所展现的广泛愿景和协作,以及面对许多复杂的人道主义紧急情况所显示的领导才干和专业精神给我们留下极为深刻的印象。 We have been extremely impressed by his broad vision and collaboration in addressing the global humanitarian agenda and by his leadership and professionalism in the face of many complex humanitarian emergencies. |
社会发展委员会残疾问题特别报告员关于监测《残疾人机会均等标准规则》执行情况的报告 Report of the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development on the monitoring of the implementation of the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities |
拉脱维亚、黎巴嫩、墨西哥、波兰、塞尔维亚、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯提及本国刑法和刑事诉讼法中与各项罪行和引渡程序相关的规定,以及在何种情况下应接受或拒绝引渡,并介绍了能够做出此类决定的主管当局。 Latvia, Lebanon, Mexico, Poland, Serbia, Slovenia, Sweden and Tunisia mentioned rules from their penal codes and codes of criminal procedures relating to the crimes and to the procedure of the extradition, as well as the cases when the extradition should be accepted or refused and providing who is the competent authority to make such decisions. |
在国家一级缺乏协调,而且各国际组织要求多个机构和各国家实体负责向不同的组织提供类似的数据,这样的情况可能会导致所报告的国家数据不一致。 The lack of coordination at the national level and the requests from international organizations requiring input from multiple institutions and various national entities responsible for reporting similar data to different organizations may lead to inconsistency in the national data reported. |
� 关于在特定情况下也应允许嗣后反对的提议见C.A. � For the suggestion that subsequent objection ought to be permitted in certain circumstances see C.A. |
通过一系列的情况介绍以及在认为相关和可行的情形下把两性平等概念纳入产出之中,继续使决策者了解和能够接触到经济改革对性别不平等问题的影响方面的研究结果和建议。 The policy makers’ awareness of and access to research findings and recommendations on the effect of economic reforms on gender inequality was continued through a series of presentations and by incorporating the gender dimension into those outputs where it was considered to be relevant and feasible. |
科技咨询机构第二十四届会议 注意到第 # 号决定,请缔约方、获得接纳的观察员和有关政府间组织在 # 年 # 月 # 日之前向秘书处提交材料,详细阐述处理以上第 # 段所指情况影响的实际解决办法。 Noting decision # the SBSTA, at its twenty-fourth session, invited Parties, admitted observers and relevant intergovernmental organizations to submit to the secretariat, by # ugust # their inputs elaborating practical solutions to address the implications of the situation referred to in paragraph # above |
就《性别平等法》第 # 条的执行情况而言,爱沙尼亚城市协会参与了国际项目,该项目的宗旨是支持地方政府批准和执行《关于地方生活中男女平等问题的欧洲宪章》。 In connection with the implementation of § # of the Gender Equality Act, the Association of Estonian Cities participates in an international project aimed at supporting local governments in the ratification and implementation of the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life |
b) 经社理事会“高级别和协调部分”背靠背每三年举行一次,讨论《 # 世纪议程》和社发首脑会议成果执行情况这一共同主题,特别是关于有利于发展中国家的必要执行办法 b) Holding the high-level and coordination segments of the Economic and Social Council back to back every three years with a common theme on the implementation of Agenda # and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development, particularly those related to the necessary means of implementation for developing countries |
建议以具体情况具体处理的方式确定所涉问题、会议地点和国家。 It is proposed that the issues, location and countries to be involved will need to be determined on a case-by-case basis |
每个受理的项目都制作一份一览表,要说明:收到的日期(以便董事会核查是否符合期限);使用情况报告是否令人满意;秘书处要求的一切补充报告;新的补助金的申请数额;申请资金项目的总预算;相当于预算三分之一的数额(因为实施项目不能全部依靠基金的支持;指导方针,第25段)。 For every admissible project, a summary table is prepared, indicating: the date it was received (in order to allow the Board to verify if the deadlines were met); whether the reports are satisfactory; any additional report requested by the secretariat; the amount requested for a new grant; the total budget of the project; what one third of the budget amounts to (because the implementation of a project must not depend totally on the Fund’s support; para. 25 of the guidelines). |
委员会建议缔约国提供关于执行 # 年第 # 条巴布亚特别自治法情况的资料,以及关于为保证巴布亚人不受任何歧视享受人权而采取的措施情况。 The Committee recommends that the State party provide information on the implementation of the Papua Special Autonomy Law No # of # as well as on measures adopted to ensure the enjoyment by Papuans of their human rights without any discrimination |
不过在两种情况下证券可能会受指南草案的建议影响。 However, securities may be affected by the recommendations of the draft Guide in two instances |
无论冲突地区的情况如何,各方有义务尽一切可能尊重受这些情况影响的平民的实体和精神的完整性。 Regardless of the conditions prevailing in the conflict, the parties are obligated to do everything in their power to respect the physical and moral integrity of civilians affected by those conditions |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 情况 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.