What does sciolto in Italian mean?
What is the meaning of the word sciolto in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sciolto in Italian.
The word sciolto in Italian means liquefied, melted, loose, untied, released, dissolved, free, loose, relaxed, melt, liquefy, untie, undo,unfasten, loosen, unleash, release, melt, liquefy, dissolve, be untied, release yourself, loosen up, break up, release, free, resolve, loose cannon. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word sciolto
liquefied, meltedaggettivo (liquefatto) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Il gelato sciolto non è più buono da mangiare. Melted ice cream is no longer good for consumption. |
loose, untiedaggettivo (non legato) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") In questa città non è possibile portare a spasso i cani sciolti. You are not allowed to walk your dog in this city if it's off its lead. |
released, dissolved, freeaggettivo (figurato (obbligo: annullato) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Il contratto sciolto può essere rifirmato in ogni momento. The dissolved contract can be resigned any time. |
loose, relaxedaggettivo (dai movimenti fluidi) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Il ballerino è rimasto concentrato e si è mosso in modo sciolto durante tutto il numero. The dancer was very focused and he moved in a relaxed manner for the whole performance. |
melt, liquefyverbo transitivo o transitivo pronominale (liquefare, fondere) (solid to liquid) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Ho versato dell'acqua bollente per sciogliere il ghiaccio che si era formato sul parabrezza. I poured some boiling hot water on the windshield to melt the ice that had formed. |
untie, undo,unfasten, loosenverbo transitivo o transitivo pronominale (nodi, legami: slegare) (knots) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il marinaio sciolse rapidamente il nodo. We dissolved our partnership over differences of opinion. |
unleash, releaseverbo transitivo o transitivo pronominale (slegare, liberare) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Vattene o sciolgo i cani! Get out of here or I'll unleash the dogs! |
melt, liquefyverbo riflessivo o intransitivo pronominale (liquefarsi) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Il ghiaccio si scioglie a 0°C. Ice melts at 0°C. |
dissolveverbo riflessivo o intransitivo pronominale (andare in soluzione) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Il sale si scioglie più facilmente nell'acqua calda. Salt dissolves more easily in hot water. |
be untiedverbo riflessivo o intransitivo pronominale (nodi, legami: slegarsi) (shoe laces) Attento, ti si sono sciolti i lacci di una scarpa. Be careful, the shoelaces on one of your shoes are untied. |
release yourselfverbo riflessivo o intransitivo pronominale (liberarsi) Con questo nuovo contratto ci siamo sciolti dalle precedenti clausole. With this new contract we have released ourselves from the previous clauses. |
loosen upverbo riflessivo o intransitivo pronominale (informale (sentirsi a proprio agio) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") Il nuovo arrivato era un po' taciturno, poi pian piano si è sciolto e ha iniziato a conversare con gli altri ospiti. The new arrival was a bit quite, then he slowly loosened up and began talking to the other guests. |
break upverbo riflessivo o intransitivo pronominale (gruppi, enti: cessare di esistere) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") La rock band si sciolse nel 1984. Il comitato si scioglierà una volta che il suo scopo sarà raggiunto. The rock band broke up in 1984. |
release, freeverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (slegare, liberare) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ti sciolgo da ogni impegno nei miei confronti. I release you from any obligations on my behalf. |
resolveverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (chiarire, risolvere) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Potremo fare progressi una volta sciolto ogni dubbio. We could make some progress after we've resolved every doubt. |
loose cannonsostantivo maschile (idiomatico (agire in libertà) (idiomatic) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Let's learn Italian
So now that you know more about the meaning of sciolto in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.
Related words of sciolto
Updated words of Italian
Do you know about Italian
Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.