What does thuế cống nạp in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word thuế cống nạp in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use thuế cống nạp in Vietnamese.

The word thuế cống nạp in Vietnamese means testimonial, tax, price, tribute, charge. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word thuế cống nạp

testimonial

tax

price

tribute

charge

See more examples

+ 24 Ta cũng truyền cho các ngươi không được đánh thuế, đòi cống nạp+ hay thu phí đường sá trên các thầy tế lễ, người Lê-vi, nhạc sĩ,+ người giữ cửa, tôi tớ đền thờ*+ và người làm việc trong nhà Đức Chúa Trời.
+ 24 And you are further advised that it is not permitted to impose any tax, tribute,+ or toll on any of the priests and Levites, musicians,+ doorkeepers, temple servants,*+ and workers of this house of God.
Lời này đòi hỏi nơi chúng ta, ngoài một số điều khác, phải vâng lời các luật đi đường và phải đóng thuế nạp cống đàng hoàng như sứ đồ Phao-lô khuyên nơi Rô-ma 13:7.
These words require us, among other things, to obey traffic laws and to be conscientious as to the paying of taxes and tributes, as the apostle Paul notes at Romans 13:7.
Vậy nếu người Nữ Chân trả thuế bằng vải lanh, Sao Sanga không đưa bất kì vật cống nạp nào?
So if the Jurchens have been paying in linen, why hasn't Sanga deposited any such tribute?
Ông đã tới thủ đô trong dịp trao "khoản tiền cống nạp" (aurum coronarium) và kiến nghị giảm thuế cho quê hương mình.
He went to the capital in occasion of the delivery of the aurum coronarium and his task was to obtain tax remissions for his country.
Ta gia tăng cống lễ, và bắt hắn phải nạp thêm hằng năm một thuế ... 30 ta-lâng vàng và 800 ta-lâng bạc”.
I added to the former tribute, and laid upon him as their yearly payment, a tax . . . 30 talents of gold and 800 talents of silver.”
Là người đại diện vua, quan trấn thủ có bổn phận thu thuếcống nạp cho triều đình.
As an official representative of the king, he was responsible for collecting taxes and remitting the tribute to the royal court.
+ 20 Từng có những vua đầy thế lực nắm quyền trên Giê-ru-sa-lem; các vua ấy cai trị toàn bộ vùng Bên Kia Sông, và người ta từng đóng thuế, cống nạp và nộp phí đường sá cho họ.
+ 20 There were powerful kings over Jerusalem who ruled the whole region Beyond the River, and tax, tribute, and toll were paid to them.
Trong chiến dịch này, Thrasybulus tái lập lại phần lớn nền tảng của đế chế Athena theo hình mẫu thời kỳ hoàng kim thế kỷ V tr.CN; ông chiếm Byzantium, đánh thuế tàu bè đi qua Hellespont, và thu thập cống nạp từ nhiều hòn đảo của biển Aegean.
On this campaign, Thrasybulus relaid much of the framework for an Athenian empire on 5th century BC model; he captured Byzantium, imposed a duty on ships passing through the Hellespont, and collected tribute from many of the islands of the Aegean.
13 Nay xin trình để ngài biết rằng nếu thành này được xây lại và tường xây xong thì chúng sẽ không đóng thuế, cống nạp+ hay nộp phí đường sá, và điều này sẽ gây tổn thất cho những kho báu của các vua.
13 Now let it be known to the king that if this city should be rebuilt and its walls finished, they will not give tax, tribute,+ or toll, and it will result in a loss to the treasuries of the kings.
Theo Asser, vì tình bạn của Giáo hoàng Marinus với vua Alfred, Giáo hoàng đã cấp quyền miễn thuếcống nạp cho bất kỳ người Anglo - Saxon cư trú tại Rome .
According to Asser, because of Pope Marinus's friendship with King Alfred, the pope granted an exemption to any Anglo-Saxons residing within Rome from tax or tribute.
Vespasian và Mucianus thay thế những thuế cũ và thiết lập các thuế mới, tăng cống nạp từ các tỉnh, và giữ con mắt thận trọng đối với các quan chức kho bạc.
Vespasian and Mucianus renewed old taxes and instituted new ones, increased the tribute of the provinces, and kept a watchful eye upon the treasury officials.
Việc tặng quà tự nguyện (bali) trở thành cống nạp bắt buộc; tuy nhiên, không có hệ thống thuế có tổ chức.
The voluntary gift offering (bali) became compulsory tribute; however, there was no organised system of taxation.
Theo tường thuật, trong 6 năm liên tiếp trước khi Vương Thức đến, An Nam không cống nạp hay nộp thuế cho triều đình, cũng không khao thưởng tướng sĩ, và Vương Thức đã phục hồi lại những việc này sau khi ông bình định khu vực.
It was said that for six straight years prior to Wang's arrival, Annan had not paid tributes or taxes to the imperial government, nor had any rewards been given to soldiers, and that it was Wang who resumed these things after pacifying the region.
Và vì lợi tức từ trà khá lớn, nông dân sống ở các đồi trà phải cống nạp trà cho vua như một hình thức nộp thuế.
Because of its value, farmers who lived around tea tree forested regions paid a steep tea tax to the King.
Augustus đã thiết lập một hệ thống luật thuế thống nhất trực tiếp từ Roma trên phần lớn của lãnh thổ của Đế quốc, thay vì các cách thức cống nạp thay đổi, không liên tục, đôi khi tùy tiện từ các tỉnh địa phương như dưới thời những người tiền nhiệm của Augustus.
Augustus brought a far greater portion of the Empire's expanded land base under consistent, direct taxation from Rome, instead of exacting varying, intermittent, and somewhat arbitrary tributes from each local province as Augustus' predecessors had done.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of thuế cống nạp in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.