What does tirant in French mean?

What is the meaning of the word tirant in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tirant in French.

The word tirant in French means cord, drawstring, pull tab, draught, pull, pull, pull, pull from, shoot, fire, get from, draw, draw, trace, print, print, take from, irritate, shoot, fire, be irritated, pull, shoot at, be off, be nearly over, be almost over, draw, shoot, shoot, puff on, screw, bang, nail, fuck, go, learn from , take from, pull from, be coming up to , draw near to, be verging on, air draught, draught. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word tirant

cord, drawstring

nom masculin (cordon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
À l'aide des tirants, elle ouvrait et fermait sa bourse.
Using the drawstrings, she opened and closed her purse.

pull tab

nom masculin (ganse) (shoe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle enfile sa chaussure à l'aide du tirant.
She puts on her shoe using the pull tab.

draught

nom masculin (volume d'eau d'une coque) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce navire a un tirant d'eau de six mètres.
This ship has a six-metre draught.

pull

verbe transitif (exercer une traction sur [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les chiens tirent le traîneau.
The dogs draw the sledge.

pull

verbe transitif (ramener [qch] vers soi)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le jeune n'arrivait pas à sortir parce qu'il tirait la porte au lieu de la pousser.
The young man couldn't get out because he was pulling the door instead of pushing it.

pull

verbe transitif (faire mal à [qqn]) (hair)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Arrêt de tirer les cheveux de ta sœur !
Stop pulling your sister's hair!

pull from

(extraire)

Les pompiers ont tiré la victime de la voiture.
The firefighters pulled the victim from the car.

shoot, fire

verbe transitif (faire feu avec une arme) (bullet)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
On a entendu le preneur d'otages tirer plusieurs coups de feu.
We heard the hostage taker fire several shots.

get from

(devoir une chose à une autre) (informal)

Luc tire son esprit de repartie de ses nombreuses lectures.

draw

verbe transitif (piocher, choisir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je crois que tu as tiré le mauvais numéro. Vas-y, tire une carte.
Go ahead; pick a card.

draw, trace

verbe transitif (tracer : un trait) (line)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le dessinateur tire des lignes sur le papier.
The designer is drawing some lines on the paper.

print

verbe transitif (faire le tirage d'un ouvrage)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ils ont tiré ce livre à plusieurs milliers d'exemplaires.
They've printed several thousand copies of this book.

print

verbe transitif (faire le tirage d'une photo,...)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le photographe a dit qu'il tirerait les photos cette semaine. J'ai fait tirer les photos de mes vacances.
The photographer said he'd print the photos this week. I had my holiday photos printed.

take from

(tenir de)

Cette ville tire son nom de la rivière qui la traverse.
This town takes its name from the river that runs through it.

irritate

verbe transitif (irriter)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le froid tire ma peau.
The cold irritates my skin.

shoot, fire

verbe intransitif (faire usage d'une arme) (weapon)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le voleur a tiré, puis s'est sauvé. Les amazones savaient très bien tirer à l'arc.
The thief fired, then made a run for it. The Amazons were very good at shooting with bows and arrows.

be irritated

verbe intransitif (irriter)

En hiver, j'ai souvent la peau qui tire.
In winter, my skin is often irritated.

pull

verbe intransitif (véhicule : dévier) (vehicle)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Je trouve que ta voiture tire à droite.

shoot at

verbe transitif indirect (faire feu sur)

Le terroriste a tiré sur plusieurs passants.
The terrorist shot at several passersby.

be off

verbe pronominal (familier (partir) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cette fête craint : je me tire !
This party sucks; I'm off!

be nearly over, be almost over

verbe pronominal (familier (bientôt finir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je sais que ce stage est horrible, mais il ne reste plus qu'une semaine : ça se tire !
I know this course is awful, but there's only a week to go; it's nearly over!

draw

verbe intransitif (avoir un bon tirage) (chimney)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La cheminée du salon tire très bien.
The living room fireplace draws well.

shoot

verbe intransitif (Pétanque : déloger une boule)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Tu tires ou tu pointes ?
Are you shooting or pointing?

shoot

verbe transitif (Pétanque : déloger une boule)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Tire la boule à droite du cochonnet.
I shot Gerard's boule.

puff on

verbe transitif (aspirer avec une certaine force) (cigarette: informal)

L'homme but son café et tira une bouffée de sa cigarette.
The man drank his coffee and puffed on his cigarette.

screw, bang, nail, fuck

verbe transitif (argot, vulgaire (avoir une relation sexuelle avec [qqn]) (slang, vulgar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je crois que Martin a déjà tiré la nouvelle embauchée.
I think Martin's already screwed the new girl.

go

verbe transitif (familier (avoir à passer du temps)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Allez, plus qu'un an à tirer avant la retraite !
Come on; only a year to go before retirement.

learn from , take from

(déduire logiquement) (lesson)

Le jeune conducteur a tiré une leçon de son accident.
The inexperienced driver has learned a lesson from his accident.

pull from

(faire sortir d'un état) (figurative)

Le cri de mon bébé m'a tiré de mon sommeil.
My baby's cry pulled me from my sleep.

be coming up to , draw near to

verbe transitif indirect (être prêt d'atteindre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Regarde-le bien, il tire sur la cinquantaine maintenant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She's pushing 70 but she's still very fit.

be verging on

verbe transitif indirect (figuré (se rapprocher de)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
J'aime bien ce rouge qui tire sur l'orange.
I really like this red that's verging on orange.

air draught

nom masculin (hauteur émergente) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

draught

nom masculin (profondeur) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of tirant in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.