What does vide in French mean?

What is the meaning of the word vide in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vide in French.

The word vide in French means empty, empty, uninhabited, emptiness, empty space, space, gap, empty, meaningless, empty, quiet, deserted, empty, lonely, blank, free time, gap, void, worn out, empty, empty of , clear of, empty, empty, gut, run down, run out, empty of, run out, out of charge, out of fuel, look vacant, look vacant, be afraid of heights, have a screw loose, not be all there, hollow shell, in thin air, vacuum distillation, vacuum pack, empty set, clear everything out, wipe out, vacuum, clear out, cut off from everyone, cut yourself off from everyone, empty your mind, empty your mind, nature abhors a vacuum, feel very empty, empty word, talk to yourself, bad patch, off day, hang loose, dangle, net weight, empty chair politics, empty chair policy, vacuum pump, stare into space, leap into the void, leap into the unknown, take a leap into the unknown, vacuum, run idle, tick over, spin your wheels, have no purchase, vacuum tube, vacuum hose, vacuum piping, vacuum line, devoid of interest, devoid of sense, devoid of meaning, legal vacuum, legal void, crawl space, car boot sale, rubbish chute, door pocket, door compartment, door storage, door storage compartment, trinket bowl, apple corer. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vide

empty

adjectif (qui ne contient rien) (container)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette bouteille est vide.
This bottle is empty.

empty, uninhabited

adjectif (qui n'a pas d'habitants) (building)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ces appartements sont vides.
These apartments are empty.

emptiness, empty space

nom masculin (espace qui ne contient rien vu d'en haut)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le vide en dessous de la touriste qui traversait le pont de singe lui fit peur. Le lemming se jeta dans le vide, suivi par plusieurs de ses congénères. Fais attention, on est au 2e étage, mais il doit y avoir une dizaine de mètres de vide.
Careful; we're on the second floor, but there must be around a ten-metre drop.

space, gap

nom masculin (espace inoccupé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il ne doit pas y avoir de vides entre les morceaux de pommes pour obtenir une belle tarte.
There shouldn't be any gaps between the pieces of apple if you want the tart to turn out well.

empty, meaningless

adjectif (sans signification)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il est seul et sa vie est vide.
He is alone and his life is empty.

empty, quiet, deserted

adjectif (sans passants)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
À cette heure de la nuit, les rues sont vides.
At this time of night, the streets are deserted.

empty, lonely

adjectif (sans personne) (without [sb])

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Depuis son départ, ma vie est vide.
Since he left, my life is empty.

blank

nom masculin (absence d'idées) (mental)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a un grand vide dans ma tête.
My mind's a total blank.

free time, gap

nom masculin (espace de temps inoccupé) (in schedule)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il n'y a pas beaucoup de vide dans mes journées.
I don't have a lot of free time during my days.

void

nom masculin (absence de matière)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au dehors de notre fusée, c'est le vide intersidéral.
Outside our space rocket is the interplanetary void.

worn out

adjectif (familier (fatigué, sans force)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Après toute une journée de sport, je suis vidée !
After a whole day of sport, I'm worn out!

empty

verbe transitif (désemplir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
J'ai vidé deux de mes tiroirs pour que mon nouveau copain puisse y ranger ses affaires.
I've emptied out two of my drawers so that my new boyfriend can put his stuff in them.

empty of , clear of

(ôter [qch] de [qch])

Nous avons vidé mon appartement de tous ses meubles.
We cleared my apartment of all its furniture.

empty

verbe transitif (retirer un liquide)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ne vide pas la baignoire (or: Ne vide pas l'eau de la baignoire) : je vais réutiliser l'eau.
Don't empty the bath (or: don't empty the water out of the bath); I'll reuse the water.

empty

verbe transitif (familier (finir de boire)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ils ont vidé la bouteille à deux.
Between the two of them, they emptied the bottle.

gut

verbe transitif (Cuisine : enlever les entrailles de)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut vider le poulet avant de le farcir.
Chicken needs to be cleaned out before stuffing it.

run down

verbe pronominal (liquide : s'évacuer)

L'eau de pluie se vide dans le caniveau.
The rainwater runs down the gutter.

run out

verbe pronominal (perdre de l'air)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
La bouteille de gaz s'est vidé en un rien de temps.
The gas bottle ran out in no time at all.

empty of

(perdre des personnes)

À la fin du film, la salle s'est vidée de ses spectateurs.
At the end of the film, the cinema emptied of spectators.

run out, out of charge, out of fuel

locution adverbiale (sans chargement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

look vacant

locution verbale (sembler absent)

look vacant

locution verbale (être absorbé par ses pensées)

be afraid of heights

locution verbale (être sujet au vertige)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have a screw loose, not be all there

locution verbale (familier (être un peu dérangé)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

hollow shell

nom féminin (figuré (chose sans valeur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Plus personne ne travaille dans cette usine, c'est une coquille vide que personne ne veut reprendre.

in thin air

locution adverbiale (dans l'air sans sustentation)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

vacuum distillation

nom féminin (procédé de distillation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

vacuum pack

nom masculin (emballage exempt d'air)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

empty set

nom masculin (notion mathématique) (mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

clear everything out

locution verbale (figuré (se débarrasser de tout)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Avant de déménager, nous avons fait du nettoyage par le vide.

wipe out

locution verbale (figuré (tuer) (informal)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Quand ils sont tombés sur les rebelles, les soldats ont fait du nettoyage par le vide.
When they came across the rebels, the soldiers wiped them out.

vacuum

locution verbale (vieux (aspirer [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Vous avez fait du nettoyage par le vide dans cette cuve ?

clear out

locution verbale (débarrasser un lieu)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

cut off from everyone

locution verbale (éloigner les amis)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'alcool a fait le vide autour de lui.

cut yourself off from everyone

locution verbale (s'isoler)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il faisait le vide autour de lui pour composer ses chansons.

empty your mind

locution verbale (essayer de ne penser à rien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pour méditer, le sage fait le vide dans sa tête.

empty your mind

locution verbale (essayer de ne penser à rien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pour méditer, le sage fait le vide dans son esprit.

nature abhors a vacuum

(les vides ont tendance à être comblés)

feel very empty

locution verbale (manquer beaucoup à [qqn]) (object as subject)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The house feels very empty since you left.

empty word

nom masculin (mot inutile) (often plural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

talk to yourself

locution verbale (parler sans être écouté)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

bad patch, off day

nom masculin (période de démotivation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hang loose, dangle

locution verbale (être suspendu au-dessus du vide)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

net weight

nom masculin (poids sans chargement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

empty chair politics

nom féminin (politique de blocage)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
La politique de chaise vide vise à ne pas se présenter aux négociations.

empty chair policy

nom féminin (stratégie d'abstention)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

vacuum pump

nom féminin (dispositif d'extraction d'air)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

stare into space

locution verbale (regarder [qch] avec l'esprit ailleurs)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

leap into the void

locution verbale (s'élancer dans le vide)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

leap into the unknown, take a leap into the unknown

(s'élancer dans le vide)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

vacuum

locution adjectivale (conditionné sans air)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cet emballage sous vide conserve mieux les aliments.

run idle, tick over

locution verbale (fonctionner sans rien produire)

spin your wheels

locution verbale (figuré (travailler sans objectif) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have no purchase

locution verbale (tourner sans accrocher)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je n'ai pas pu resserrer la branche de mes lunettes parce que la vis tournait dans le vide.

vacuum tube

nom masculin (composant électronique) (US, electronics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le tube à vide est un amplificateur de signal.

vacuum hose, vacuum piping, vacuum line

nom masculin (tuyau résistant au vide)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

devoid of interest

locution adjectivale (inintéressant)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

devoid of sense, devoid of meaning

adjectif (incompréhensible)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
L'explication de ce témoin est vide de sens.

legal vacuum, legal void

nom masculin (problème sans jurisprudence)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

crawl space

nom masculin (espace vide entre sol et plancher)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

car boot sale

nom masculin invariable (braderie) (UK, equivalent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Notre village organise un vide-greniers chaque automne.

rubbish chute

nom masculin invariable (conduit à déchets ménagers) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les vide-ordures sont en voie de disparition dans les immeubles.

door pocket, door compartment, door storage, door storage compartment

nom masculin invariable (compartiment de voiture) (vehicle: in door)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai oublié mon téléphone dans le vide-poches de la voiture de Marc.

trinket bowl

nom masculin invariable (petit bol, corbeille)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a un vide-poches dans mon vestibule.

apple corer

nom masculin (ustensile de retrait de pépins) (kitchen tool)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le vide-pomme permet de retirer le trognon sans découper la pomme.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of vide in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.