¿Qué significa แป้งมันเทศ en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra แป้งมันเทศ en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar แป้งมันเทศ en Tailandés.

La palabra แป้งมันเทศ en Tailandés significa harina de batata. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra แป้งมันเทศ

harina de batata

Ver más ejemplos

ดวง ตะวัน กําลัง ลับ ขอบ ฟ้า ขณะ ที่ พระ เยซู กับ คณะ พรรค ของ พระองค์ ลง มา จาก ภูเขา มะกอก เทศ.
El Sol va hundiéndose en el horizonte mientras Jesús y sus compañeros descienden del monte de los Olivos.
พระ เยซู กับ สาวก ของ พระองค์ ใช้ เส้น ทาง เดียว กัน ข้าม ภูเขา มะกอก เทศ ไป ทาง กรุง ยะรูซาเลม.
Jesús y sus discípulos toman la misma ruta sobre el monte de los Olivos hacia Jerusalén.
ฮะบาฆูค มี เจตคติ อัน เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี เพราะ ท่าน กล่าว ว่า “ถึง แม้น ต้น มะเดื่อ เทศ จะ ไม่ มี ดอก บาน, หรือ เถา องุ่น ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี ลูก, หรือ ต้น เอลายโอน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ติด ผล, หรือ ไร่ นา ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี พืช เป็น อาหาร, หรือ แม้น แกะ ทั้ง หลาย จะ ต้อง พรัด พราก ไป จาก ฝูง, หรือ วัว ควาย ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี อยู่ ใน คอก, ข้าพเจ้า ก็ ยัง จะ มี ใจ ยินดี อยู่ ใน พระ ยะโฮวา. ข้าพเจ้า ก็ คง ยินดี อยู่ ใน พระเจ้า ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า.”
Habacuc manifestó una actitud ejemplar, pues dijo: “Aunque la higuera misma no florezca, y no haya fruto en las vides; la obra del olivo realmente resulte un fracaso, y los terraplenes mismos realmente no produzcan alimento; el rebaño realmente sea cortado del aprisco, y no haya vacada en los cercados; sin embargo, en cuanto a mí, ciertamente me alborozaré en Jehová mismo; ciertamente estaré gozoso en el Dios de mi salvación” (Habacuc 3:17, 18).
๑๘๓๑ (History of the Church, 1:190–195). ในวันสะบาโตแรกหลังจากท่านศาสดาพยากรณ์และคณะของท่านมาถึงเทศมณฑลแจ๊คสัน, รัฐมิสซูรี, มีพิธีทางศาสนา, และได้รับสมาชิกสองคนโดยบัพติศมา.
Anteriormente, el primer domingo después de la llegada del Profeta y su grupo al condado de Jackson, Misuri, se había efectuado un servicio religioso y se había recibido a dos miembros por medio del bautismo.
ใน กีฬา โอลิมเปีย พวก เขา ได้ รับ มาลัย ทํา ด้วย ใบ มะกอก เทศ ป่า ขณะ ที่ ใน กีฬา อิสท์เมียน พวก เขา ได้ รับ มาลัย ที่ ทํา จาก ใบ สน.
En los Juegos Olímpicos, las coronas estaban hechas de olivo silvestre, y en los Juegos Ístmicos eran de pino.
โดย ที่ ไม่ ได้ บอก นาบาล เธอ “รีบ จัดแจง ขนม สอง ร้อย ก้อน, น้ํา องุ่น สอง ขวด หนัง, แกะ ห้า ตัว, เตรียม ไว้ พร้อม, ข้าว คั่ว ห้า ถัง, ลูก องุ่น ร้อย พวง, และ ขนม มะเดื่อ เทศ สอง ร้อย แผ่น” แล้ว ก็ นํา ไป ให้ ดาวิด กับ คน ของ ท่าน.
Sin decirle nada a su marido, “se apresuró y tomó doscientos panes y dos jarrones de vino y cinco ovejas aderezadas y cinco medidas de sea de grano tostado y cien tortas de pasas y doscientas tortas de higos comprimidos” y se los dio a David y sus hombres.
ดัง ที่ ได้ กล่าว ไว้ ก่อน หน้า นี้ พระองค์ ตรัส ถึง ชาย คนหนึ่ง ที่ มี ต้น มะเดื่อ เทศ ใน สวน องุ่น ของ เขา.
Como ya vimos, habló de un hombre que tenía una higuera en su viña.
(มาระโก 11:22-24) นอก จาก เป็น ตัว อย่าง แสดง ให้ เห็น ความ จําเป็น ที่ จะ อธิษฐาน ด้วย ความ เชื่อ แล้ว ต้น มะเดื่อ เทศ ที่ เหี่ยว แห้ง ไป นั้น แสดง ภาพ อย่าง ชัดเจน ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น กับ ชาติ หนึ่ง ที่ ขาด ความ เชื่อ.
(Marcos 11:22-24.) Además de ilustrar la necesidad de orar con fe, la higuera marchita mostró gráficamente lo que le sucedería a una nación que carecía de esta cualidad.
โดย ทั่ว ไป แล้ว ต้น มะกอก เทศ เติบโต ใน พื้น ที่ ระดับ ความ สูง ต่ํา กว่า 1,000 เมตร ที่ ซึ่ง อุณหภูมิ โดย เฉลี่ย สูง กว่า 10 องศา เซลเซียส.
Más bien, suelen darse en zonas que se encuentran a menos de 1.000 metros de altura y cuya temperatura media es superior a 10 °C.
เขา เคย เก็บ ผล องุ่น จาก ต้น ระกํา หรือ เขา เคย เก็บ ผล มะเดื่อ เทศ จาก ต้น ไม้ ที่ มี หนาม หรือ?
Nunca se recogen uvas de espinos o higos de cardos, ¿verdad?
รูป คะรูบ สอง อัน ทํา ด้วย ไม้ มะกอก เทศ แต่ ละ อัน สูง 4.5 เมตร และ ระยะ จาก ปลาย ปีก ข้าง หนึ่ง ถึง ปลาย ปีก อีก ข้าง หนึ่ง ก็ 4.5 เมตร และ คะรูบ ทั้ง สอง ถูก ตั้ง ไว้ ใน ห้อง บริสุทธิ์ ที่ สุด.
Se hacen dos figuras de querubines con madera de árbol oleífero, cada una de diez codos (4,5 metros [14,6 pies]) de alto y diez codos desde el extremo de un ala hasta el extremo de la otra ala, y se colocan en el cuarto más recóndito.
* มะกอกเทศในเครื่องคั้นน้ํามันอาจเป็นสัญลักษณ์ของสิ่งที่พระผู้ช่วยให้รอดทรงประสบขณะทรงทําการชดใช้อย่างไร
* ¿En qué forma las olivas que están en una prensa simbolizan lo que pasó el Salvador cuando llevó a cabo la Expiación?
• หลัง น้ํา ท่วม โลก นก พิราบ ได้ ใบ มะกอก เทศ ซึ่ง นํา กลับ ไป ที่ นาวา จาก ที่ ไหน?
• ¿Dónde encontró la paloma que se soltó tras el Diluvio la hoja de olivo que llevó al arca?
บาง ครั้ง พระ คัมภีร์ ใช้ มะเดื่อ เทศ หรือ ต้น มะเดื่อ เทศ ใน ความหมาย เป็น นัย.
La higuera y su fruto se emplean como símbolos en algunos pasajes de las Escrituras.
พระ เยซู ทรง ดําเนิน การ สนทนา ต่อ ไป กับ พวก อัครสาวก ของ พระองค์ บน ภูเขา มะกอก เทศ โดย การ เล่า อุทาหรณ์ อีก เรื่อง หนึ่ง เป็น เรื่อง ที่ สอง ใน ชุด อุทาหรณ์ สาม เรื่อง.
Jesús sigue su consideración con los apóstoles en el monte de los Olivos y les da otra ilustración, la segunda de una serie de tres.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ไว้ ที่ มีคา 4:3, 4 ว่า “ต่าง คน ก็ จะ นั่ง อยู่ ใต้ ซุ้ม เถา องุ่น และ ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ ของ ตน; และ จะ ไม่ มี อะไร มา ทํา ให้ เขา สะดุ้ง กลัว: ด้วย ว่า, พระ โอษฐ์ ของ พระ ยะโฮวา เจ้า แห่ง พล โยธา ตรัส ไว้ อย่าง นั้น.”
La Biblia dice en Miqueas 4:3, 4: “Realmente se sentarán, cada uno debajo de su vid y debajo de su higuera, y no habrá nadie que los haga temblar; porque la boca misma de Jehová de los ejércitos lo ha hablado”.
กระทั่ง ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1820 ชาว สวน ชาว อเมริกัน คน หนึ่ง ใน รัฐ แมสซาชูเซตส์ ประกาศ ว่า “[มะเขือ เทศ] ดู น่า ขยะแขยง มาก จน ผม คิด ว่า จะ ยอม กิน มัน ก็ ต่อ เมื่อ หิว จัด เท่า นั้น.”
Todavía en la década de 1820, un agricultor de Massachusetts (EE.UU.) se expresó así: “[Los tomates] parecían tan repugnantes que me dije que tendría que estar muriéndome de hambre para probarlos”.
ต้น มะเดื่อ เทศ ที่ ปลูก อยู่ ที่ ขอบ ของ สวน องุ่น ใน อิสราเอล โบราณ ทํา ให้ คน งาน ใน สวน มี ที่ ที่ ดี เยี่ยม สําหรับ การ พักผ่อน ช่วง สั้น ๆ.
En la antigüedad, las que crecían en las orillas de las viñas eran ideales para que los labradores israelitas se tomaran un respiro.
แท่น ขุด เจาะ น้ํามัน ที่ ตั้ง อยู่ กลาง ทะเล เหนือ อาจ ไม่ ใช่ ที่ ที่ เหมาะ จะ ปลูก ผัก และ ผลไม้ แต่ มะเขือ เทศ เป็น พืช ที่ ไม่ ต้อง ดู แล เอา ใจ ใส่ อะไร มาก นัก.
Una plataforma petrolífera en medio del mar del Norte tal vez no sea el mejor sitio para cultivar frutas y verduras, pero el tomate no es una planta delicada.
หน่อ เหล่า นี้ มี เหง้า เดียว กัน และ ร่วม กัน ใน การ ให้ ผล ผลิต มะกอก เทศ อย่าง งาม.
Todos los plantones tienen el mismo rizoma y contribuyen a que el árbol dé una buena cosecha de aceitunas.
เนื่อง จาก ผล มะเดื่อ เทศ ต้น ฤดู ดู เหมือน จะ ออก พร้อม กับ ใบ และ บาง ครั้ง ออก ก่อน ใบ ด้วย ซ้ํา การ ที่ ต้น นี้ ไม่ มี ผล จึง แสดง ว่า มัน ไม่ มี ค่า.—มาระโก 11:13, 14.
Dado que las brevas aparecen al mismo tiempo que las hojas —y a veces hasta las preceden—, su ausencia demostraba la inutilidad de aquel árbol (Marcos 11:13, 14).
มัน เทศ เป็น อาหาร หลัก ของ เรา.
Nuestro alimento básico era el ñame.
พระ เยซู ทรง ดําเนิน การ สนทนา ต่อ ไป กับ พวก อัครสาวก ของ พระองค์ บน ภูเขา มะกอก เทศ โดย การ เล่า อุทาหรณ์ อีก เรื่อง หนึ่ง เป็น เรื่อง ที่ สอง ใน ชุด อุทาหรณ์ สาม เรื่อง.
JESÚS sigue hablando con sus apóstoles en el monte de los Olivos y les da otra ilustración, la segunda de una serie de tres.
(เฮ็บราย 12:5, 6) นอก จาก นั้น เช่น เดียว กับ ที่ ต้น มะกอก เทศ ต้อง มี ราก แผ่ ออก ไป เพื่อ จะ อยู่ รอด ผ่าน ช่วง ที่ แห้ง แล้ง เรา ก็ จําเป็น ต้อง เสริม ราก ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา ให้ เข้มแข็ง เพื่อ จะ อด ทน การ ทดลอง และ การ กดขี่ ข่มเหง ได้.—มัดธาย 13:21; โกโลซาย 2:6, 7.
Además, igual que a un olivo natural le hacen falta raíces extensas para sobrevivir a las sequías, nosotros hemos de reforzar nuestras raíces espirituales a fin de aguantar pruebas y persecución (Mateo 13:21; Colosenses 2:6, 7).
มะเดื่อ เทศ เน่า โดย นัย ใน สมัย ของ เรา
Los higos simbólicos podridos de nuestro día

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de แป้งมันเทศ en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.