¿Qué significa ส้อมโกยฟาง en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra ส้อมโกยฟาง en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ส้อมโกยฟาง en Tailandés.

La palabra ส้อมโกยฟาง en Tailandés significa horca, bieldo, patíbulo, horquilla, lazo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ส้อมโกยฟาง

horca

(hayfork)

bieldo

patíbulo

horquilla

lazo

Ver más ejemplos

และแน่นอน เราน่าจะโกยหิมะออกจากหัวดับเพลิงตั้งนานแล้ว และคนหลายคนได้ทําอย่างนั้น
Desde luego, siempre pudimos haber limpiado esos hidrantes y mucha gente lo hace.
ลืมเรื่องการทําลายล้างจากอาวุธนิวเคลียร์เสีย ที่เราต้องวิตกกังวลควรเป็นเรื่องของช้อนส้อม
Olvídese del holocausto nuclear; es el tenedor de lo que hay que preocuparse.
ซุ้ม ขาย ของ ทํา ด้วย กิ่ง ไม้ และ หลังคา มุง ฟาง.
Los puestos están hechos con ramas de árbol y tienen techos de paja.
คล้ายกับว่าเขากําลังหาคนที่จะนัดเที่ยวด้วย แต่จริงๆ แล้วเขามองหาใครสักคนมาโกยหิมะออกไป เพราะว่าเขารู้ว่าเขาจะสู้ไฟได้ไม่ดีนัก เมื่อเขาถูกคลุมด้วยหิมะหนาถึงสี่ฟุต
Aquí aparece como si buscara una cita, pero lo que realmente busca es que alguien lo limpie cuando queda atrapado por la nieve porque sabe que no es muy bueno apagando incendios cuando está cubierto por un metro de nieve.
พวก เขา เลื่อย ไม้ กระดาน โกย ฟาง ตั้ง เต็นท์ และ สร้าง ห้อง น้ํา ห้อง ส้วม.
Sus labores iban desde aserrar tablas y recoger paja hasta instalar tiendas de campaña, duchas e inodoros.
๑๓ และโคเพศเมียและหมีจะกินด้วยกัน; ลูกของมันจะนอนด้วยกัน; และสิงห์จะกินฟางเหมือนโคเพศผู้.
13 Y la vaca y la osa pacerán; sus crías se echarán juntas; y el león comerá paja como el buey.
ถ้า บิดา มารดา มี ปัญหา ใน ชีวิต สมรส ก่อน ที่ บุตร จะ เริ่ม แสดง อาการ ซึมเศร้า ออก มา พฤติกรรม ที่ น่า ฉงน ของ บุตร อาจ เป็น ฟาง เส้น สุด ท้าย.”
Si los padres tienen problemas matrimoniales antes de que el hijo empiece a manifestar signos de depresión, la conducta desconcertante de este podría ser la gota que colma el vaso”.
เธอเป็นเรื่องเกี่ยวกับการบ่นของฟางที่อยู่บนพื้นเมื่อเขาคาดว่าจะเธอ
Estaba a punto de quejarse de la paja en el suelo cuando se le adelantó.
พื้น บ้าน มัก จะ ปู ด้วย ฟาง หรือ ลํา ต้น ของ พืช หลาย ชนิด.
Por otra parte, el suelo generalmente se cubría de paja o de tallos secos de diversas plantas.
เส้นตรง - โกย, ทํา, ทิ้ง
Lineal: obtener, fabricar, desechar.
ทีนี้ ดูส้อมนี่สิ
Veamos ahora este tenedor.
เราเจอคนเข้าในฐานข้อมูล พร้อมกับมีดและส้อม
Tenemos a alguien husmeando en la base de datos.
สุภาษิต 20:21, ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย กล่าว ว่า “มรดก ที่ โกย มา อย่าง รวด เร็ว ใน ตอน แรก จะ ไม่ เป็น พระ พร ใน บั้น ปลาย.”
Como indica Proverbios 20:21, una persona codiciosa tal vez obtenga muchas ganancias en un primer momento, pero “su propio futuro no será bendecido”.
และฉันดึงฟางสั้น
" Yo perdí el sorteo.
ฉันคงโกยขึ้นมาได้แต่น้ํา และขาของหล่อนอิกครึ่งท่อน
Sólo traeré agua y la mitad de una pierna.
10 มี การ เน้น ถึง ความ อนิจจัง ของ สิ่ง ต่าง ๆ นั้น ใน ตอน หลัง เมื่อ ท่าน ได้ พรรณนา ถึง สิ่ง ที่ คน เรา จะ ต้อง ประสบ ใน กาล ต่อ มา เพียง ไม่ กี่ ปี ของ การ ดํารง ชีวิต อยู่—สายตา ฝ้า ฟาง แขน ขา ที่ อ่อน เปลี้ย ฟัน ผุ หรือ หลุด ร่วง นอน หลับ ยาก และ ใน ที่ สุด ก็ ความ ตาย.
10 La vanidad de ello se recalcó más tarde cuando él describió lo que le espera a la persona después de unos cuantos años de vida... visión deficiente, brazos y piernas débiles, deterioro o caída de los dientes, dificultad en conciliar el sueño, y finalmente la muerte.
● ถึง แม้ ว่า บันทึก ของ อียิปต์ ไม่ ได้ ระบุ ถึง ชาว อิสราเอล โดย ตรง แต่ ภาพ วาด ที่ อุโมงค์ ฝัง ศพ และ ม้วน หนังสือ ต่าง ๆ ยืน ยัน ว่า ชาว อียิปต์ ใช้ ชาว ต่าง ชาติ ทํา อิฐ จาก ดิน เหนียว และ ฟาง.
● Aunque no hay documentos egipcios que mencionen específicamente a los israelitas, existen manuscritos y pinturas en tumbas que confirman que se usó a extranjeros para fabricar ladrillos de barro y paja.
วารสาร มูเฮร์ เด ออย รายงาน ว่า “ไข้ ละออง ฟาง เป็น เพียง ภาวะ ที่ ร่าง กาย ของ เรา แสดง ปฏิกิริยา มาก เกิน ไป ต่อ สาร ที่ ร่าง กาย ถือ ว่า เป็น อันตราย.
“La alergia no es otra cosa que una reacción exagerada del organismo ante una sustancia que considera dañina —dice la revista Mujer de Hoy—.
“เนื้อ ของ โค 6 ตัว ที่ กิน ฟาง ปน เปื้อน กัมมันตรังสี ถูก ส่ง ไป 9 จังหวัด.”—หนังสือ พิมพ์ ไมนิชิ เดลี นิวส์ ญี่ปุ่น
“Carne de seis vacas alimentadas con pienso radioactivo llega a nueve prefecturas.” (THE MAINICHI DAILY NEWS, JAPÓN.)
เนิน เขา ที่ นั่น สูง ชัน มาก อยู่ แล้ว แต่ ผม ปั่น จักรยาน ลง ไป เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ ทํา ได้ ผม ไม่ หัน หลัง ไป มอง เพราะ คิด ว่า เจ้าของ ฟาร์ม คง จะ พุ่ง ส้อม โกย ฟาง ของ เขา ตาม หลัง ผม เหมือน พุ่ง หอก.
Aunque la cuesta era empinada, la bajé pedaleando con la mayor rapidez, sin mirar atrás, pues me imaginaba que el granjero me iba a lanzar la horca como si fuera una jabalina.
ยุ้งเก็บฟางนี่เป็นไง
¿Y el pajar?
ต่อให้มีแค่ช้อนส้อม ฉันก็เอาอยู่
Podrías usar cuchillos de ser necesario.
วารสาร บีเอ็มเจ (เมื่อ ก่อน คือ บริติช เมดิคัล เจอร์นัล) กะ ประมาณ ว่า 1 ใน 6 ของ ผู้ ที่ อยู่ ใน ประเทศ อุตสาหกรรม เป็น โรค แพ้ ละออง เกสร ตาม ฤดู กาล หรือ ที่ เรียก กัน ด้วย ว่า ไข้ ละออง ฟาง.
En efecto, es un elemento clave de la rinitis alérgica estacional (también conocida como fiebre del heno), afección que, según la revista BMJ (antes British Medical Journal), padece 1 de cada 6 habitantes del mundo industrializado.
โกยให้ใกล้ๆ กับปากของมันนะ?
Acércaselo a la boca, ¿vale?
ความรู้ของฉันเขาอาศัยอยู่ส่วนที่เหลือของวันของเขาดื่มอาหารของเขาผ่านฟาง
Pasó el resto de su vida bebiendo sus alimentos con una paja.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ส้อมโกยฟาง en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.