¿Qué significa armé en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra armé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar armé en Francés.
La palabra armé en Francés significa armado/a, activado, armado/a, preparado para, listo para, equipado, arma montada, arma, arma, armar, armar, preparar, armar, montar, abastecerse de armas, proveerse de armas, armarse de, armarse con, prepararse para, prepararse ante, abastecer de armas, proveer de armas, armar, poner contra, armar, equipar de, equipar con, agredir a alguien con arma blanca, atacar a alguien con arma blanca, arma de doble filo, espada de doble filo, arma de fuego, arma blanca, arma de destrucción masiva, arma corta, arma de servicio, arma del crimen, arma letal, arma mortal, arma nuclear, arma temible, hormigón armado, brazo fuerte, estirar la pata, permiso de portación de armas, porte de armas, tener una riña con arma blanca, tener un enfrentamiento con arma blanca. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra armé
armado/aadjectif (qui dispose d'une arme) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Attention, le cambrioleur est armé ! ¡Cuidado, el atracador está armado! |
activadoadjectif (prêt à faire feu) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Cette grenade est armée. Esta granada está activada. |
armado/aadjectif (qui comporte une armature) (construcción) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Le sol est construit en béton armé. El suelo está construido con hormigón armado. |
preparado para, listo para(prêt pour) (persona, cosa) Il n'est pas bien armé pour (faire face à) la vie. No está preparado para enfrentarse a la vida. |
equipadoadjectif (Marine : prêt à naviguer) (Marina) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Ce navire est armé, il peut partir du jour au lendemain. Esta nave está equipada y puede salir en cualquier momento. |
arma montadanom masculin (position d'une arme prête à tirer) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Il y a plusieurs armés sur ce camion militaire. Hay muchas armas montadas en este camión militar. |
armanom féminin (objet pour se battre) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Il y a les armes blanches et à feu, les armes chimiques et atomiques. Hay armas blancas y de fuego, químicas y atómicas. |
armanom féminin (moyen d'attaque) (figurado) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La méditation peut être une arme efficace contre le stress de la vie moderne. La meditación puede ser un arma eficaz contra el estrés de la vida moderna. |
armarverbe transitif (doter d'une arme) (con algo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La mairie a armé la police municipale d'armes de poing. El municipio armó a la policía municipal con armas cortas. |
armarverbe transitif (fournir en armes) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) C'est ce trafiquant qui arme les rebelles. Este es el traficante que arma a los rebeldes. |
prepararverbe transitif (figuré (apprendre à faire face à [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le stage nous a armé à affronter ce genre de situation. El curso nos preparó para afrontar este tipo de situación. |
armar, montarverbe transitif (préparer le fonctionnement de [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Si tu n'armes pas l'appareil, tu n'es pas près de faire une photographie. Si no armas (or: montas) la cámara, no vas a poder sacar fotografías. |
abastecerse de armas, proveerse de armasverbe pronominal (se fournir en armes) (formal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ces rebelles s'arment chez ce contrebandier. Esos rebeldes se abastecen de armas donde ese contrabandista. |
armarse de, armarse converbe pronominal (se munir de [qch]) (figurado: objetos) Il s'est armé d'un stylo et a signé l'accord. Se armó de un bolígrafo y firmó el acuerdo. |
prepararse para, prepararse anteverbe pronominal (se prémunir (contre [qch]) Il faut s'armer contre les épreuves qui nous attendent. Hay que prepararse para las pruebas que nos esperan. |
abastecer de armas, proveer de armasverbe transitif (garnir d'armes) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) C'est Napoléon qui a armé cette forteresse. Fue Napoleón quien abasteció de armas esta fortaleza. |
armarverbe transitif (préparer un navire) (embarcación) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ce navire est armé par un armateur grec. Este barco es armado por un armador griego. |
poner contraverbe transitif (inciter à l'hostilité) Ce personnage tente de nous armer les uns contre les autres. Ese tipo intenta ponernos a unos contra otros. |
armarverbe transitif (Moyen Âge : faire chevalier) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le roi arma 5 écuyers après la bataille. El rey armó cinco escuderos tras la batalla. |
equipar de, equipar converbe transitif (renforcer une extrémité) J'ai armé mon bâton d'une pointe en fer. Equipé mi bastón con una punta de hierro. |
agredir a alguien con arma blanca, atacar a alguien con arma blancalocution verbale (avec un objet tranchant, contondant) |
arma de doble filonom féminin (lame coupant des 2 côtés) (literal) |
espada de doble filonom féminin (figuré (chose produisant 2 effets) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
arma de fuegonom féminin (fusils, pistolets) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Une arme à feu permet d'envoyer un projectile à distance. |
arma blancanom féminin (objet tranchant) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Les armes blanches sont interdites en cabine. Las armas blancas están prohibidas en la cabina. |
arma de destrucción masivanom féminin (arme à forte puissance destructrice) La bombe atomique est une arme de destruction massive. |
arma cortanom féminin (revolver, pistolet) Ce Texan a menacé son agresseur avec une arme de poing qu'il gardait dans le tiroir de son bureau. |
arma de servicionom féminin (pistolet du policier) En service, les policiers ne circulent pas sans leur arme de service. |
arma del crimennom féminin (l'objet ayant servi au crime) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
arma letal, arma mortalnom féminin (arme meurtrière) |
arma nuclearnom féminin (bombe atomique) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) L'arme nucléaire est une arme de destruction massive. |
arma temiblenom féminin (figuré (moyen puissant) |
hormigón armadonom masculin (béton renforcé à l'acier) Tu n'abattras pas ce mur comme ça, il est en béton armé ! No lograrás derribar esa pared así: ¡es de hormigón armado! |
brazo fuertenom masculin (figuré (exécutant) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
estirar la patalocution verbale (figuré (mourir) (coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
permiso de portación de armasnom masculin (autorisation de porter une arme) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Le permis de port d'armes est variable selon chaque pays. |
porte de armasnom masculin (fait d'avoir une arme sur soi) Le port d'arme fait débat aux États-Unis. |
tener una riña con arma blanca, tener un enfrentamiento con arma blancalocution verbale (se battre avec un couteau, une épée) Les deux bandes se battirent à l'arme blanche. |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de armé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de armé
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.