¿Qué significa away from en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra away from en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar away from en Inglés.

La palabra away from en Inglés significa lejos de, irse alejando, abandonar, escaparse de alguien, irse de algo, alejarse de algo, distanciarse de, evitar, restar, lejos de casa, salir de, alejarse de, separarse de, lejos de, alejado de, segunda casa, apartarse de, alejar de, salir disparado, salir corriendo, a buena distancia de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra away from

lejos de

preposition (at a distance)

Away from the earthquake's epicentre there was less damage.
Lejos del epicentro del terremoto los daños fueron menores.

irse alejando

phrasal verb, transitive, inseparable (distance yourself)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I tried to edge away from the drunk man on the bus.
Traté de irme alejando del borracho en el bus.

abandonar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (abandon)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
As he got older he fell away from the church.
Al crecer, dejó la iglesia.

escaparse de alguien

phrasal verb, transitive, inseparable (escape: [sb]) (alguien)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
How did you manage to get away from your captors?
¿Cómo lograste escaparte de tus captores?

irse de algo, alejarse de algo

phrasal verb, transitive, inseparable (place: leave)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It's great to get away from London sometimes.
Es bueno alejarse de Londres a veces.

distanciarse de

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (lose attachment)

Children gradually grow away from their parents and form their own identities.
Los chicos se distancian de sus padres gradualmente y forman su propia identidad.

evitar

(figurative (be reluctant to face)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Amanda shrank from giving Oliver the bad news.
La empresa intentó escurrir el bulto, pero los abogados del demandante consiguieron la indemnización.

restar

(informal (detract)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Her foul mouth takes away from her attractiveness.
Su habla obscena le resta mucho atractivo.

lejos de casa

expression (not where you live)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

salir de

verbal expression (leave)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job.
Lucy salió de la entrevista sintiéndose confiada de haber obtenido el trabajo.

alejarse de

verbal expression (move further)

Come away from that cliff edge; it may crumble.
Aléjate de ahí, que te vas a caer.

separarse de

verbal expression (become detached)

The cupboard door had come away from one of its hinges.
La puerta se salió de una de sus bisagras.

lejos de, alejado de

preposition (at a distance)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The village where I grew up is far away from here.
El pueblo donde crecí es lejos de aquí.

segunda casa

noun (place [sb] feels comfortable)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Although it's not my country, Japan is my home away from home.

apartarse de

verbal expression (step further from)

Alice moved away from the rubbish bin when she noticed the bad smell.
Se apartó del contenedor de basura al notar el mal olor.

alejar de

verbal expression (place at a greater distance from)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The mother moved the glass away from the child's reach.
Alejó el vidrio del alcance de los niños.

salir disparado, salir corriendo

verbal expression (leave hurriedly) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She was angry, so she tore away from the house.

a buena distancia de

preposition (at a distance from)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
After the argument they decided to stay well away from one other. Any nuclear energy plant should be located well away from urban centers.
Después de la discusión, decidieron estar bien lejos el uno del otro. Cualquier planta de energía nuclear debe estar localizada bien lejos de los centros urbanos.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de away from en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de away from

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.