¿Qué significa bjóða en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra bjóða en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bjóða en Islandés.
La palabra bjóða en Islandés significa invitar, convidar, animar, ofrecer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bjóða
invitarverb Hún bauð honum á stefnumót en hann sagði nei vegna þess að hann taldi að stelpur ættu ekki að bjóða strákum á stefnumót. Ella lo invitó a una cita, pero él dijo que no ya que pensaba que las chicas no debían invitar a los chicos. |
convidarverb |
animarverb Þeir geta hvatt aðra til að bjóða fjölskyldu þinni með sér í útivistarferðir eða boð. Quizás animen a otros a incluir a su familia en actividades recreativas o en reuniones sociales. |
ofrecerverb Byrjaðu á því að nota báðar blaðakynningarnar á þessari blaðsíðu til að sýna hvernig megi bjóða blöðin. Comience con dos demostraciones de cómo ofrecer las revistas, basadas en las sugerencias de esta página. |
Ver más ejemplos
Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar. Cómo ofrecerlo a un budista de mayor edad. “Quizá a usted le preocupe, como a mí, la gran cantidad de ideas dañinas que hay en el mundo y el efecto que tienen en la juventud. |
(Sálmur 148:12, 13) Í samanburði við þær stöður og þá umbun sem heimurinn hefur upp á að bjóða er það að þjóna Jehóva í fullu starfi öruggasta leiðin til að hljóta gleði og ánægju. Su dignidad está por encima de tierra y cielo” (Salmo 148:12, 13). En comparación con los puestos y recompensas que el mundo ofrece, la carrera del servicio de tiempo completo a Jehová es sin duda el camino más seguro a una vida feliz y satisfactoria. |
Fyrir nýjan aðila eða ungan kann það að kosta umtalsverða áreynslu að bjóða sig fram til að lesa ritningarstað eða gefa athugasemd og endurspegla að hann noti getu sína á góðan og hrósunarverðan hátt. A un nuevo o a un joven puede que le cueste mucho leer un texto bíblico u ofrecer un comentario citando textualmente del párrafo, lo que muestra que emplea sus facultades de manera encomiable. |
Þegar boðberinn hefur kynnt smáritið kemst hann að raun um að húsráðandinn hefur lítinn sem engan áhuga og ákveður því að bjóða honum eitt blað í stað þess að nota bækling. Después de presentar el tratado, el publicador nota que el amo de casa tiene poco interés y decide ofrecerle las revistas en lugar del libro. |
Hann heldur síðan áfram undirbúningnum með því að æfa hvernig hann ætlar að bjóða bæði blöðin. Luego se prepara para presentarlas, ensayando con cada revista. |
Þeir höfðu ekki minnsta samviskubit út af því að bjóða Júdasi 30 silfurpeninga úr sjóði musterisins fyrir að svíkja Jesú. A aquellos hombres corruptos no les remordió la conciencia cuando ofrecieron a Judas 30 piezas de plata del tesoro del templo para que traicionara a Jesús. |
Vottar Jehóva bjóða öllum í samfélaginu þessa ókeypis þjónustu, en hún er hluti af trúboði þeirra.“ Los testigos de Jehová llevan a cabo este servicio gratuito como parte de su obra ministerial en la comunidad”. |
Ef hann bregst vel við skaltu bjóða blöðin. Si le presta atención, ofrézcale las revistas. |
Margir eru að gera eitthvað svipað með því að gerast brautryðjendur og bjóða sig fram til þjónustu þar sem þörfin er meiri. Muchos están haciendo algo parecido participando en el servicio de precursor y haciéndose disponibles para servir en lugares donde hay mayor necesidad de ayuda. |
Hvetjið alla til að bjóða bókina með það að marki að stofna biblíunám og fylgja öllum áhuga eftir. Anime a todos a ofrecerlo con la mira de iniciar estudios. |
Tölvan þín eða nettengingin virðist kannski óvenju hægvirk, ákveðin forrit virka ekki, gluggar sem bjóða þér að setja upp forrit birtast óvænt á skjánum eða tölvan hagar sér undarlega á einhvern annan hátt. Tal vez la computadora o la conexión a Internet vayan demasiado lento, algunas aplicaciones no funcionen, se abran constantemente ventanas animándolo a instalar ciertos programas o la máquina haga cosas poco usuales. |
Tónlistarmaður nokkur, með áralanga reynslu sem atvinnumaður, leggur áherslu á mikilvægi þess að áheyrendurnir taki þátt í skemmtuninni og segist útbýta textablöðum til áheyrenda sinna og bjóða þeim að syngja með. Un músico con años de experiencia como profesional subrayó el valor de que el auditorio participe, y dijo que él distribuía entre los asistentes unas hojas con la letra de las canciones y les invitaba a cantar al compás de la música. |
Það sem ég sá vakti hjá mér löngun til að bjóða mig fram til starfa þar. Lo que vi despertó en mí el deseo de servir de voluntaria allí. |
Þið getið ef til vill byrjað strax með því að bjóða einum eða tveimur reyndum boðberum að starfa með ykkur næstu helgi. Puedes empezar ahora mismo invitando a uno o dos publicadores con experiencia a predicar contigo este fin de semana. |
Farið yfir baksíðuna á Varðturninum 1. apríl 2007 og hvetjið boðbera til að bjóða áhugasömu fólki á sérræðuna sem verður flutt 15. apríl. Repase la invitación que aparece en la última página de La Atalaya del 1 de abril de 2007, y anime a los publicadores a invitar a los interesados al discurso especial que se pronunciará el 15 de abril. |
Við getum gefið peninga í formi gjafa eða gestrisni, til dæmis með því að bjóða vinum og ættingjum í mat. El dinero puede repartirse haciendo regalos o realizando actos de hospitalidad, como invitar a amigos y familiares a comer. |
Æ fleiri spítalar bjóða beinlínis upp á meðferð án blóðgjafar og sumir telja hana jafnvel bestu læknismeðferð sem völ er á. Cada vez más hospitales ofrecen tratamiento médico sin sangre, y algunos hasta consideran que así se le brinda la mejor atención médica al paciente |
Það ætti að minna á hana við og við svo að boðberar geti undirbúið sig og lagt sig sérstaklega fram um að bjóða námskeið hús úr húsi og þegar þeir heimsækja þá sem áður hafa sýnt áhuga. Periódicamente se deben hacer recordatorios a la congregación a fin de que los hermanos se preparen y hagan un esfuerzo especial para ofrecer estudios al predicar de casa en casa y al visitar a las personas que hayan mostrado interés. |
Slíkar bænir bjóða himneskum föður að veita okkur ráð í gegnum kraft andans.“ Tales oraciones invitan al Padre Celestial a aconsejarnos por el poder del Espíritu”. |
Byrjaðu á því að taka saman lista yfir alla sem þig langar til að bjóða. Empiece por hacer una lista de todas las personas que desea invitar. |
Allir farsímar bjóða upp á nokkra sameiginlega möguleika, en framleiðendur reyna að greina vörur sínar frá öðrum á markaðnum með því að bæta við möguleikum. Todos los teléfonos celulares tienen una variedad de características en común, pero los fabricantes buscan diferenciación de producto por añadir funciones para atraer consumidores. |
Og ég gerði mér líka grein fyrir því að Jehóva Guð væri að bjóða mér nokkuð sem listin getur ekki veitt — eilíft líf. También me di cuenta de que Jehová Dios me ofrecía algo que el arte no podía darme: la vida eterna. |
Megin þáttur þessarar áætlunar var loforð um að Jesús Kristur myndi bjóða sig sjálfan fram sem fórn, til að bjarga okkur frá synd og dauða. El elemento central del plan era la promesa de que Jesucristo se ofrecería a Sí mismo como sacrificio, para rescatarnos del pecado y de la muerte. |
Allir þegnar kirkjunnar verða lærisveinar með því að taka á móti skírnarsáttmálanum og heita því að vera vitni Jesús Krists alltaf og alls staðar, hvar sem þeir kunna að vera staddir.2 Tilgangur vitnisburðargjafar okkar er að bjóða fólki að koma til hans. Al aceptar el convenio bautismal, todo miembro de la Iglesia se convierte en un discípulo que ha prometido ser testigo de Jesucristo en todo momento y en todo lugar en donde pueda encontrarse2. El propósito de nuestra atestiguación es invitar a la gente a venir a Él. |
10: 23, 24) Við ættum að líta á það sem sérréttindi að mega koma með svör og athugasemdir og leitast við að taka reglulega þátt í dagskrárliðum sem bjóða upp á það. 10:23, 24.) Debemos ver esta oportunidad como un privilegio y esforzarnos por participar con regularidad. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bjóða en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.