¿Qué significa cái móc en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra cái móc en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cái móc en Vietnamita.

La palabra cái móc en Vietnamita significa gancho, garfio, corchete, cierre, anzuelo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cái móc

gancho

(gab)

garfio

(hanger)

corchete

(catch)

cierre

(catch)

anzuelo

(hook)

Ver más ejemplos

Theo cái móc câu...
Sigue el anzuelo.
Nếu ai có cái móc câu, thì chính là cái con cua mắt tròn đó.
Si alguien tiene mi anzuelo, es el come-basura de mirada malvada.
một cái móc sắt từ sân thượng kia qua cửa sổ này?
¿Un dardo desde el tejado y por la ventana?
Tôi lồng nó vào một cái móc chìa khóa, để nó luôn nhớ rằng nó từ đâu tới.
Lo coloqué en su llavero, así él recordaría siempre de dónde venía.
Cô bạn gái gầy nhom quái đảng với 1 cái móc trên đầu?
¿Una flaca con cabeza de percha?
Cứ như cái móc câu ấy.
Es como un anzuelo.
Nó là loại hộp đựng nhẫn cưới, bằng vải nhung tím với một cái móc nhỏ.
Era el tipo de caja donde se ponen los anillos de boda, de terciopelo púrpura con un cierre muy pequeño.
Đó là cánh tay với cái móc sắt hay là
¿ Tenía uno de esos ganchos, o
Hay là dao, hay cái móc lốp.
Ni un cuchillo, ni una palanca de neumáticos.
Con bé lấy cái móc đâu ra?
¿De dónde lo sacó?
Sao cái lưỡi của chúng lại có cái móc, thưa bệ hạ?
¿Por qué tienen esas hojas incrustadas, señor?
Có một cái móc mở bằng tay ở phía sau cái phanh.
Hay una asa de liberación manual detrás del freno.
Giúp tôi gỡ cái móc ra được không?
Tom, ¿no puedes impedirlo?
Lấy cái móc và kéo con bé xuống đi nào.
Obtener el gancho y bajarla!
Có 1 cái móc áo.
Hay una percha.
Nó ở trên cái móc bên trái tủ áo.
Está en dos perchas en el lado izquierdo del armario.
Hay mang cho ta cái móc câu?
¿O Me trae mi anzuelo?
"... tà ngắn là một cái móc giữ cái quạt.
" La más corta tiene un gancho para sujetar el abanico.
Hofstadter đã viết một cuốn sách có tựa đề " Tôi là 1 cái móc kì lạ " ( I am a Strange Loop )
Y Hofstadter escribió un libro titulado " Soy un ciclo extraño ".
Vì khi bạn cần nó lúc khác, cuộc họp đã được ghi lại và nằm trên cái móc áo trong tủ.
Porque cuando la necesite de nuevo, la reunión estará, literalmente, colganda en su armario.
Có thể trông hắn vô hại, nhưng tao đã chứng kiến hắn giết một gã Somali với một cái móc dây.
Quizás no parezca gran cosa, pero una vez lo vi matar a un somalí con el alambre de una percha.
Chúng ta tới đây bằng hơi nước, rồi bây giờ chèo và chống... và kéo chiếc thuyền cũ kỹ này bằng một cái móc.
Hemos avanzado a vapor, a remo, y hasta hemos empujado este viejo barco con un gancho.
Những lời trong đó ghi là tù nhân bị kéo đi bằng sợi dây có cái móc xỏ vào mũi hoặc môi của họ.
Las inscripciones alardean de cómo conducían a los cautivos con cuerdas sujetas a ganchos que les traspasaban la nariz o los labios.
Trong khi đó chúng ta sẽ gắn thêm vào cỗ máy thời gian... một cây sào và một cái móc... chạy thẳng vào tụ điện nguồn.
Mientras, equipamos el vehículo del tiempo con este gran mástil con gancho que va directamente al condensador de flujo.
Vì vậy ở nhà, chọn một nơi cho chìa khóa của bạn -- một cái móc treo cạnh cửa, có thể là một cái bát trang trí.
Así que en casa designen un lugar para las llaves, un gancho junto a la puerta, tal vez un plato decorativo.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cái móc en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.