¿Qué significa chỉ xe en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra chỉ xe en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chỉ xe en Vietnamita.
La palabra chỉ xe en Vietnamita significa cableado, por hilo, por cable. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra chỉ xe
cableado
|
por hilo
|
por cable
|
Ver más ejemplos
Không chỉ xe tăng. No sólo tanques. |
Lái xe chỉ khiến chiếc xe đi được vì Chicago không phải thành phố có thể sở hữu được cái gì. Conducir el auto solamente causa que algo cambie de lugar, porque Chicago no es algo que pueda poseer cosas. |
Tôi chỉ khoái xe thôi Me mantengo con los autos. |
Chúng ta chỉ có 1 xe tải chờ. Solo tenemos un camión esperándonos. |
Con chỉ lái xe đến một cuộc họp thôi. Solo voy a una reunión. |
Chỉ là xe của con thôi, ko sao đâu Mi auto, no tanto. |
Chỉ lái xe dọc đường 270 tầm 1 tiếng. Solo a una hora en auto por la 270. |
Tôi chỉ cần xe của ông cho một việc nhỏ tôi đang lên kế hoạch thôi. Solo necesito tu carro para un negocio. |
Đó là lý do Foyet chỉ lên xe buýt. Que es por lo que él sólo coge el autobus. |
Khi chúng tôi khởi đầu, thì chỉ có xe hơi đen thôi. Es que, cuando arrancamos al inicio, era solo coches negros. |
Giờ chỉ còn 2 xe Están bajando dos camiones. |
Chỉ lấy xe đẩy hành lý khi cần thiết và trả lại ngay để người khác có thể dùng. Llévese el carrito de equipaje solo cuando esté listo para usarlo y devuélvalo inmediatamente para que otros puedan disponer de él. |
Nếu bạn là người chỉ dùng xe mỗi tuần một lần thì bạn có cần thiết phải mua xe không? Si son de los que conducen, ya saben, una vez por semana, ¿realmente necesitan su propio auto? |
Tôi không chỉ có xe để đi trong 7 thành phố khác nhau trên toàn thế giới, chúng luôn sẵn sàng khi tôi cần. No solamente tengo una flota de automóviles disponible en siete ciudades del mundo que puedo tener a mi entera disposición, pero que de ninguna manera tengo que mantener o reparar ni nada relacionado con esto. |
Danh sách các quan chức Nga sẽ bị trừng phạt nếu các anh bán dù chỉ một xe tải vũ khí cho Iran. Una lista de funcionarios rusos que serán sancionados si llegara a vender un solo cargamento de armas a Irán. |
Anh không thể sửa một chiếc xe bị đâm chỉ với mấy cái nắp trục bánh xe. No puedes reparar un auto con llantas nuevas. |
Anh có thể bỏ xa mấy tên này chỉ với cái xe ba bánh. Puedo perderlos sin duda. |
Giờ chỉ còn khoảng 50 xe. Había unos 40 autos. |
Tôi chỉ muốn lái xe qua xem có chuyện gì xảy ra. Solo quiero pasar con el auto para ver qué sucede. |
Chỉ còn bốn xe đạn, thưa sếp. Queda munición para cuatro cargas. |
Chỉ tôi biết xe cậu ở đâu ¡ Dime dónde está tu auto! |
Chỉ có chiếc xe tải thôi. Solo su camioneta. |
Cũng may là cô ta chỉ tông cái xe để chạy đi. Tuvimos suerte de que solo golpeara la furgoneta para poder escapar. |
Vào ngày chót, anh được chỉ định rửa xe riêng của ông giám đốc quản lý hãng. El último día de trabajo se le mandó lavar el automóvil personal del director gerente de la empresa. |
Có thể cô chỉ nên lái xe thôi. Mejor limítate a conducir. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chỉ xe en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.