¿Qué significa corrispondente en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra corrispondente en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar corrispondente en Italiano.

La palabra corrispondente en Italiano significa amigo por correspondencia, corresponsal, correspondiente, corresponsal, equivalente, equivalente, congruente, coincidente, homólogo/a, correlativo/a, reportero, reportera, escribirse, corresponderse, cuadrar, coincidir, concordar, ser tan bueno como, encajar, no encajar con algo, comunicarse, ser consistente, igualar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra corrispondente

amigo por correspondencia

sostantivo maschile (amico di penna)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Ormai la maggior parte dei miei corrispondenti usa la posta elettronica.
La mayoría de mis amigos por correspondencia ahora usan correo electrónico.

corresponsal

sostantivo maschile (che scrive lettere)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Emily mantiene una relazione con il suo corrispondente da vent'anni.
Emily ha mantenido una relación con su corresponsal durante dos décadas.

correspondiente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Andrew studiò le istruzioni e il diagramma corrispondente.
Andrew estudió las instrucciones y el diagrama correspondiente. Para armar la caja, inserte cada pestaña en la ranura correspondiente.

corresponsal

sostantivo maschile (giornalismo)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
È l'inviata del Times per l'America Latina.
Es la corresponsal de América Latina para el Times.

equivalente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ho speso dei soldi per una macchina nuova, ma mio marito ha donato una somma equivalente in beneficenza.
Gasté dinero en un coche nuevo, pero mi marido me dio una suma equivalente para la beneficencia.

equivalente

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quella parola non ha un corrispondente in inglese.
Esa palabra no tiene equivalente en inglés.

congruente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La sua versione era coerente con i racconti di tutti gli altri testimoni.
Su versión era congruente con la de otros testigos.

coincidente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

homólogo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

correlativo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Alla lezione di inglese di oggi abbiamo studiato le frasi correlative.

reportero, reportera

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

escribirse

(scriversi lettere)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Juan y Érica todavía se escriben con regularidad.

corresponderse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Le parole e le azioni di Paul raramente corrispondono.
Las palabras de Paul raramente se corresponden con sus actos.

cuadrar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Queste misurazioni non corrispondono; qualcuno deve avere commesso un errore.
Estas medidas no cuadran; alguien cometió un error.

coincidir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
L'investigatore si rese subito conto che i racconti dei due testimoni non corrispondevano.
El detective se dio cuenta rápidamente de que las historias de los dos testigos no coincidían.

concordar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Abbiamo contato i voti entrambi, ma le somme non corrispondono: io ho 750 'sì' mentre tu ne hai solo 748.
Ambos hicimos el escrutinio de los votos pero nuestros resultados no concuerdan: yo conté 750 votos a favor y tú solo contaste 748.

ser tan bueno como

(figurato)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Purtroppo la realtà della moda non corrispondeva ai sogni di Tracy.
Lamentablemente, la realidad del modelaje no era tan buena como Tracy soñaba.

encajar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

no encajar con algo

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La tua storia non corrisponde con i fatti che conosciamo.
Tu historia no encaja con los hechos tal y como los conocemos.

comunicarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mel non è un granché nel comunicare.
Mel no es buena comunicándose.

ser consistente

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
James dijo que llegó a la casa a las 2 de la mañana y Paul dijo lo mismo, así que es consistente.

igualar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il tasso di inflazione corrisponde al prezzo del petrolio.
La tasa de inflación está igualando a la del petróleo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de corrispondente en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.