¿Qué significa cũ kĩ en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra cũ kĩ en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cũ kĩ en Vietnamita.
La palabra cũ kĩ en Vietnamita significa anticuado, antiguo, viejo, obsoleto, manido. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra cũ kĩ
anticuado
|
antiguo
|
viejo
|
obsoleto
|
manido
|
Ver más ejemplos
Chúng tôi đã cố gắng xây dựng hay tái hiện một sân bay đã cũ kĩ quá rồi. Estábamos tratando de construir o reconstruir en gran parte un aeropuerto que se había vuelto obsoleto. |
Họ đã bỏ đi cánh cửa chớp cũ kĩ vào nơi đổ rác. Arrojaron la vieja persiana en el lugar de recolección de basura. |
Họ đã bỏ đi cánh cửa chớp cũ kĩ vào nơi đổ rác. Tôi hỏi ông: Arrojaron la vieja persiana en el lugar de recolección de basura. |
Sao cậu có thể dạo quanh ngôi nhà cũ kĩ mà không gây tiếng động? ¿Cómo demonios te paseas por una casa tan vieja sin hacer ruido? |
Đôi giày thể thao cũ kĩ, tàn tạ, mệt mỏi Tenía los talones en el hormigón y los dedos de los pies en el aire. |
Chắc là mấy bộ phận cũ kĩ rỉ sét cuối cùng cũng tự sửa ha? Supongo que esos engranajes viejos y oxidados finalmente se arreglaron, ¿no? |
Hiển nhiên là nhìn ngon hơn cái thùng sắt cũ kĩ của mình. Claramente estaba en mejor estado que nuestro viejo pedazo de chatarra. |
Một phần trong tôi đã khá cũ kĩ rồi. Hay partes de mí bastante viejas. |
Họ không cho là cái mỏ hoang cũ kĩ này có cái gì cả, Prospector. Por algo lo llaman la vieja mina abandonada. |
Phu nhân Danbury hỏi, cựa quậy trong cái ghế cũ kĩ ưa thích của Elizabeth. """ exigió Lady Danbury, removiéndose en el gastado sillón favorito de Elizabeth." |
... để khiến cô lộ mặt, cô gái già, cô đã giải quyết cái bẫy cũ kĩ. ... para alborotarla, vieja señora arpía atrapa hombres. |
Chúng cũ kĩ xấu xí, nhưng vẫn nguy hiểm. Son viejos y feos, pero siguen siendo peligrosos. |
Giống như một chiếc Prius cũ kĩ dơ dáy đậu ngoài cửa hàng Barneys vậy. Ella es como un Prius destartalado aparcado junto a un Barneys. |
Chúng ta sẽ tìm cái nào to mà trông cũ kĩ ấy. Estamos buscando una grande, vieja. |
Có vẻ như Dean chăm sóc khá tốt con thú cũ kĩ này. Parece que Dean ha cuidado bien a esta vieja bestia. |
đúng là sự thay đổi mới lạ khỏi mấy cái buổi tiệc cũ kĩ ở nhà bác. En serio te lo digo, es un cambio refrescante de las viejas y aburridas fiestas en nuestra casa. |
Nhưng nó quá vô lý và cũ kĩ đến nỗi chẳng ai tôn trọng nó nữa. Pero es tan absurda, tan antigua que nadie la tiene en cuenta. |
Làm một phục vụ bàn 12 giờ một ngày với một đôi giầy thể thao cũ kĩ. Los meseros trabajan 12 horas por día usando zapatillas viejas. |
Ngoại trừ đống này không có gì cũ kĩ cả. Salvo que esto no tiene nada de viejo. |
Cần phải sửa chữa vì cây cầu đã quá cũ kĩ. Pero no se veía bien porque era demasiado viejo. |
Hệ thống điện tử bắt đầu được trang bị cho máy bay tiêm kích, thay thế các thiết bị buồng lái cũ kĩ. Se comenzó a introducir aviónica analógica, reemplazando los antiguos instrumentos de vuelo. |
Năm năm nữa, cô sẽ là một con phò cũ kĩ, khô khan, xóc lọ cho bọn đàn ông với giá 5 đồng một lần. Dentro de cinco años, vas a ser una puta vieja, seca y usada, chupándosela a tipos en la calle por cinco dólares. |
Nhưng tôi chắc chắn rằng đó là sự kết hợp của sự bất tuân những quan niệm cũ kĩ và đồng thời là sự tôn vinh. Pero algo que puedo decir es que es una combinación de iconoclastia y adoración. |
Tôi muốn ông Prothero nói về mối nguy của những tòa nhà cũ kĩ đó và vì sao ta phải trừ bỏ tàn tích của quá khứ điêu tàn. Que Prothero hable hoy de los peligros de los edificios viejos y cómo son símbolos de un pasado decadente. |
Nhiều cái trong số chúng đã cũ kĩ, như chiếc này ở Port Moresby. Nhiều cái thì hỏng hóc và không có ở vùng cao nguyên, nơi rất cần chúng. La mayoría, como este en Puerto Moresby, son viejos y a punto de descomponerse. y muchos no están en el altiplano donde son necesarios. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cũ kĩ en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.