¿Qué significa ดาบ en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ดาบ en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ดาบ en Tailandés.
La palabra ดาบ en Tailandés significa espada, Bracamante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ดาบ
espadanounfeminine (arma blanca de dos filos) คนที่ใช้ดาบเพื่อช่วยชีวิตเท่านั้น จึงจะเป็นนักดาบที่แท้จริง Sólo quien usa la espada para salvar vidas puede convertirse en un verdadero artista de las artes marciales. |
Bracamantenoun |
Ver más ejemplos
มาร์โค: “เหล่า นัก ดาบ ทํา การ ต่อ สู้ ที่ นี่ ใช่ ไหม?” Marco: “¿Aquí luchaban los gladiadores?” |
เราจะพบดาบซายิน แล้วก็เตรียมพร้อมสําหรับการสังหารหมู่ Haremos todo según lo planeado. |
คุณเชื่อว่าคําพูดของมาร์เซลลั, bleated จากลิ้น ด้วยดาบที่คอ? ¿Crees en lo que dijo Marcellus con una espada en su cuello? |
ดาบแห่งยูนิคอร์น Espada del Unicornio. |
ดาบซายินที่หายไปหลังจากการตายของเขา ¿La espada Sa Yin que desapareció después de su muerte? |
ดาบวิเศษ ม้าพีกาซัส Una espada, eI Pegaso... |
ดาบ แห่ง ดาโมเคลส ¡ La espada de Damocles! |
หาก คุณ ปรารถนา จะ มี ชีวิต ตลอด ไป ใน อุทยาน ทาง แผ่นดิน โลก คุณ ต้อง สนับสนุน การ นมัสการ แท้ ด้วย ใจ จริง เหมือน กับ ที่ ยะโฮนาดาบ ได้ ทํา. Si anhelamos vivir para siempre en un paraíso terrestre, tenemos que apoyar de todo corazón la adoración verdadera, como lo hizo Jehonadab. |
ผม รําพึง กับ ตัว เอง ว่า ‘นัก บวช เหล่า นี้ พูด ได้ อย่าง ไร ว่า เขา เป็น ตัว แทน พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง พระองค์ ทรง เตือน ดัง นี้: “บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ”?’—มัดธาย 26:52. Pensé para mis adentros: ‘¿Cómo pueden estos eclesiásticos afirmar que representan a Jesucristo, si él advirtió: “Todos los que toman la espada perecerán por la espada”?’. (Mateo 26:52.) |
นี่คือดาบที่ดีนะ มาสเตอร์โอโบโระ Esta es una buena espada, Maestro Oboro. |
สรรเสริญดาบ เมื่อมันฆ่า Alaba la espada... cuando mata. |
เจ้าละทิ้งดาบไป Renunciaste a tu espada. |
และ เรา จะ ใช้ ดาบ ความ อดอยาก และ โรค ระบาด ต่อ สู้ เขา จน กว่า พวก เขา จะ หมด สิ้น จาก แผ่นดิน ที่ เรา ได้ ประทาน แก่ เขา และ แก่ บรรพบุรุษ ของ เขา.’” Y ciertamente enviaré contra ellos la espada, el hambre y la peste, hasta que se acaben de sobre el suelo que les di a ellos y a sus antepasados’”. |
14 ดาบ แห่ง พระ วิญญาณ. 14 La espada del espíritu. |
(1 ซามูเอล 17:50) แม้ ไม่ มี ดาบ ใน มือ แต่ ดาวิด ก็ ได้ รับ กําลัง จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า. Es cierto que el joven no llevaba una espada en la mano, pero contaba con el poderoso respaldo de Jehová Dios. |
คนที่ใช้ดาบเพื่อช่วยชีวิตเท่านั้น จึงจะเป็นนักดาบที่แท้จริง Sólo quien usa la espada para salvar vidas puede convertirse en un verdadero artista de las artes marciales. |
สารานุกรม เล่ม นี้ กล่าว ต่อ ไป ว่า “สันตะปาปา โรมัน . . . ได้ ขยาย การ อ้าง สิทธิ์ ทาง ฝ่าย โลก ใน การ ปกครอง คริสต์ จักร ออก ไป เหนือ ขอบ เขต ของ คริสต์ จักร กับ รัฐ และ ก่อ ให้ เกิด ทฤษฎี ที่ เรียก ว่า ดาบ สอง เล่ม โดย บอก ว่า พระ คริสต์ ประทาน ไม่ เพียง แต่ อํานาจ ฝ่าย วิญญาณ เหนือ คริสต์ จักร ให้ สันตะปาปา เท่า นั้น แต่ อํานาจ ทาง โลก เหนือ อาณาจักร ฝ่าย โลก ให้ ด้วย.” La misma fuente añade: “Los papas romanos [...] llevaron la pretensión secular de jurisdicción eclesiástica más allá de los límites del Estado-Iglesia, e inventaron la llamada teoría de las dos espadas, que decía que Cristo no solo había conferido al papa potestad espiritual sobre la Iglesia, sino también potestad secular sobre los reinos mundanos”. |
▪ ศาสนา แท้ แนว ทาง แห่ง การ ยินยอม อ่อนน้อม อย่าง ถูก ต้อง ต่อ พระเจ้า ใช้ ดาบ ฝ่าย วิญญาณ ไม่ ใช่ ดาบ ตาม ตัว อักษร. ▪ La religión verdadera, el camino de sumisión apropiado que lleva a Dios, blande una espada espiritual, no literal. |
๑๒ บัดนี้, พี่น้องที่รักยิ่งของข้าพเจ้า, เนื่องจากพระผู้เป็นเจ้าทรงขจัดรอยเปื้อนของเราไป, และดาบของเรากลับสุกใส, ดังนั้นขอเราอย่าทําให้ดาบของเราเปื้อนไปอีกด้วยเลือดของพี่น้องเรา. 12 ahora pues, muy amados hermanos míos, ya que Dios ha quitado nuestras manchas, y nuestras espadas se han vuelto lustrosas, no las manchemos más con la sangre de nuestros hermanos. |
๙ และข้าพเจ้าเห็นดาบกของเขา, และข้าพเจ้าชักดาบออกจากฝักของมัน, และด้ามของดาบนั้นเป็นทองบริสุทธิ์, และฝีมือที่ทําดาบนั้นประณีตยิ่งนัก, และข้าพเจ้าเห็นว่าตัวดาบทําจากเหล็กกล้าอันมีค่าที่สุด. 9 Y percibiendo su aespada, la saqué de la vaina; y el puño era de oro puro, labrado de una manera admirable, y vi que la hoja era de un acero finísimo. |
ดาบข้าเสียบคอหอยเจ้าก็คงตลกดีเหมือนกัน No tanto como mi espada en tu garganta. |
โดมินัส ข้าไม่ได้จับดาบมานานมากแล้ว Dominus, he estado sin espada por mucho tiempo. |
เรายังมีดาบ และความได้เปรียบของความประหลาดใจ Aún tenemos espadas y la ventaja de la sorpresa. |
ดาบสวยดี Qué linda espada. |
เอาดาบมาให้ฉัน Dame la espada. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ดาบ en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.