¿Qué significa deck en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra deck en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar deck en Inglés.

La palabra deck en Inglés significa cubierta, piso, baraja, plataforma, bandeja, adornar, derribar de un golpe, casetera, presentación, cubierta, adornar, cubierta, tablero, cubierta, cubierta del puente, baraja, pletina, despejar el camino, reposera, baraja de cartas, oficial de cubierta, placa de cubierta, guardia de cubierta, marinero de cubierta, cubierta de vuelo, cabina, tirarse cuerpo a tierra, cubierta inferior, segunda cubierta, cubierta principal, mesa de mezclas, plataforma de observación, en sus puestos, baraja, estar en su sano juicio, castillo de popa, cubierta de paseo, azotea, mirador panorámico, jugar con las cartas marcadas, jugar con las cartas marcadas contra, terraza, casetera, piso de arriba, piso superior, a dos barajas, de doble cubierta, piso de arriba, piso superior. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra deck

cubierta

noun (floor of ship) (barco)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The sailor stood on the deck.
El marinero se paró en la cubierta.

piso

noun (level of bus) (autobús)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Which deck do you like to ride on when you take the bus?
¿En qué piso te gusta viajar cuando tomas el autobús?

baraja

noun (US (set of playing cards)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The dealer shuffled the deck.
El crupier barajó el mazo.

plataforma

noun (wooden platform)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We ate dinner outside on the deck.
Cenamos fuera en la plataforma.

bandeja

noun (music: mixing table)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The DJ brought his own decks.
El DJ trajo su propia bandeja.

adornar

(decorate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
"Deck the halls with boughs of holly!"
"¡Adorna las paredes con ramas de acebo!"

derribar de un golpe

transitive verb (slang (hit hard)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When a member of the crowd threw an egg at her, the politician turned around and decked him.
Cuando un miembro de la multitud le tiró un huevo, la política se dio vuelta y lo derribó de un golpe.

casetera

noun (cassette or record deck)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Robert put another tape in the deck and pressed play.
Roberto puso otro casete en la casetera y apretó play.

presentación

noun (Powerpoint: series of slides)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Julian put together a Powerpoint deck for his presentation.

cubierta

noun (level of aircraft)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

adornar

phrasal verb, transitive, separable (decorate, adorn)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She was very trendy, always decked out in the latest fashions.
Era muy moderna, siempre ataviada a la última.

cubierta

(nautical)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tablero

noun (boat: open area above main deck)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cubierta

noun (first deck in bridge house)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cubierta del puente

noun (vessel: location of pilot house)

baraja

noun (set or pack of playing cards) (de cartas)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
At casinos, they throw away the card deck after each hand of Blackjack.
En los casinos tiran la baraja después de cada mano de blackjack.

pletina

noun (deck for playing audio tapes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

despejar el camino

verbal expression (figurative (deal with outstanding tasks) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

reposera

noun (folding seat for beach) (AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I like to sit outside on my deck chair when the weather's mild.
Me gusta sentarme en mi silla de playa cuando el tiempo afuera es bueno.

baraja de cartas

noun (set of playing cards)

oficial de cubierta

noun (military job)

placa de cubierta

noun (carpentry)

guardia de cubierta

noun (nautical)

marinero de cubierta

noun (worker on a ship)

cubierta de vuelo

noun (deck of aircraft carrier)

cabina

noun (plane: cockpit)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tirarse cuerpo a tierra

verbal expression (figurative, informal (drop to the ground to protect oneself)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
At the first sound of a gunshot, everybody in the room hit the deck.
Al primer disparo, todos obedecieron y se tiraron cuerpo a tierra.

cubierta inferior

noun (ship: lowest level)

segunda cubierta

noun (second from bottom in larger ship)

cubierta principal

noun (nautical)

mesa de mezclas

noun (music: DJ's console)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The new mixing desk produces sounds never heard on the dance floor.
La nueva consola produce sonidos que nunca se escucharon en la pista de baile.

plataforma de observación

noun (high vantage point)

en sus puestos

adverb (US, figurative (present, ready to act)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We need all the best players on deck for the big game.
Necesitamos a los mejores jugadores en sus puestos para el gran partido.

baraja

noun (UK (set of playing cards)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
While we had a newer pack of cards, we still preferred to use this one.
A pesar de tener una baraja nueva, preferíamos usar esta.

estar en su sano juicio

verbal expression (informal, figurative (be mentally competent)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'm not sure that guy's playing with a full deck.
No estoy seguro de que ese tipo esté en su sano juicio.

castillo de popa

noun (rear of ship)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cubierta de paseo

noun (nautical)

azotea

noun (open area on top of a building)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

mirador panorámico

noun (tall building: panoramic platform)

jugar con las cartas marcadas

verbal expression (informal, figurative (create an unfair advantage)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The dealer stacked the cards.

jugar con las cartas marcadas contra

verbal expression (informal, figurative (put [sb], [sth] at a disadvantage)

terraza

noun (terrace open to sunshine)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The recreation center has a sundeck for members.

casetera

noun (device that plays audio cassettes) (AmL)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
With the advent of CD's, tape decks in cars are becoming obsolete.
Con la llegada de los CDs las caseteras de coche se han quedado obsoletas.

piso de arriba, piso superior

noun (upper level of a bus) (autobús)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The stairs at the back of the bus lead to more seats on the top deck.
Las escaleras al fondo del autobús conducen a más asientos en la parte de arriba.

a dos barajas

adjective (game: using two packs of cards) (juego de naipes)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de doble cubierta

noun as adjective (aircraft: two passenger decks) (avión)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

piso de arriba, piso superior

noun (top level of a bus or boat)

We sat on the upper deck because there was more room.
Nos sentamos en el piso de arriba porque había más lugar.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de deck en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.