¿Qué significa despejar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra despejar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar despejar en Portugués.

La palabra despejar en Portugués significa desparramar, desparramar, derramar, desahuciar a, desalojar a alguien de, vaciar, vaciar, derramar, hablar hasta por los codos sobre algo, derramar algo sobre, derramar algo en, tirar, verter, despilfarrar, vaciar, desechar, vaciar, achicar, descargar, caerse, salir, volcarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra despejar

desparramar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A bolsa estourou e despejou o conteúdo sobre o chão. A porta do carro se abriu de repente e despejou Arthur na calçada.
La bolsa explotó y desparramó los contenidos sobre el suelo.

desparramar

(deixar cair para fora algo não líquido)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bill largou a bolsa e derramou o conteúdo no chão. // A porta do carro se abriu de repente e despejou Arthur na calçada.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Bill soltó su bolso y desparramó los contenidos en el suelo.

derramar

(deixar cair líquido para fora)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rachel bateu no copo e derramou o leite que estava dentro dele.
Rachel volcó el vaso y derramó la leche.

desahuciar a

(expulsar da casa)

El casero inventó una historia que utilizó como motivo para desahuciar a los inquilinos.

desalojar a alguien de

verbo transitivo (fazer sair do alojamento)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

vaciar

verbo transitivo (conteúdo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jessica vació los contenidos de su cartera en la mesa de la cocina.

vaciar

(esvaziar virando para cima)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

derramar

(jorrar) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A tampa saiu da garrafa e a tinta foi despejada por toda a mesa.
Se salió la tapa de la botella y la tinta se derramó sobre el escritorio.

hablar hasta por los codos sobre algo

(figurado, informal) (coloquial, figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Muitas vezes ele vem me procurar para despejar seus problemas.
Suele acudir a mí para hablar hasta por los codos sobre sus problemas.

derramar algo sobre, derramar algo en

Esbarrei na jarra e derramei o leite no chão.
Volqué la jarra y tiré leche al suelo.

tirar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
William despejou os papéis fora da cesta de lixo.
William tiró los papeles fuera del cesto de basura.

verter

(bebida)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Você pode servir um copo d´água para mim?
¿Me puedes verter un vaso de agua, por favor?

despilfarrar

(dinheiro: investir ricamente em)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele investiu todo o dinheiro dele na reforma da casa.
Despilfarró todo su dinero renovando la casa.

vaciar

(bolsillos, cartera)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gina vació su cartera y buscó entre sus cosas la llave del coche.

desechar

(BRA)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Depois do funeral, temos uma casa cheia de coisas para jogar fora.
Después del funeral tuvimos que desechar una gran cantidad de cosas.

vaciar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¿Quiere que vacíe sus bolsas por usted señor?

achicar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A canoa está tão cheia de água que está prestes a afundar. Hora de tirar água!
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tras la embestida de la ola por estribor pasamos media hora achicando agua.

descargar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Os pescadores descarregaram a pesca no cais.
El pescador descargó las capturas en el muelle.

caerse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
A bolsa arrebentou e o conteúdo se despejou no carpete.
La bolsa explotó y sus contenidos se cayeron sobre la alfombra.

salir

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
O cinema abriu as portas e o pessoal se derramou pela calçada.
Las puertas del cine se abrieron y la gente salió a la calle.

volcarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
A jarra caiu e o leite derramou, espalhando-se pela mesa em uma poça grande.
El jarro se cayó y la leche se volcó en un gran charco en toda la mesa.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de despejar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.