¿Qué significa dossier en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra dossier en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dossier en Francés.
La palabra dossier en Francés significa respaldo, expediente, carpeta, carpeta, historial, expediente, caso, admisión por expediente, terminar un expediente, terminar un dosier, cerrar el caso, archivar el caso, cierre de expediente, cierre de cuenta, presentar un expediente, entrega de expediente, expediente de acusación, expediente académico, expediente reservado, expediente de cliente, expediente completo, expediente confidencial, expediente de licitación, hoja de inscripción, expediente de candidatura, dossier de prensa, dosier de prensa, colección de material de prensa, expediente del siniestro, informe financiero, informe incompleto, expediente incompleto, expediente jurídico, historia clínica, expediente escolar, carpeta colgante, gastos de tramitación del expediente, gastos administrativos, instrucción del expediente, instrucción del caso, instruir un expediente, preparar un caso, selección de expedientes de candidatura, pedir un formulario de inscripción, selección por expediente, seleccionar por el expediente, fuente cercana a la investigación, encargarse de un expediente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra dossier
respaldonom masculin (partie arrière d'un siège) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Je ne peux pas m'appuyer, le dossier de la chaise est cassé. No puedo apoyarme: el respaldo de la silla está roto. |
expedientenom masculin (ensemble d'informations sur un sujet) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Pour chaque client, il y a un dossier. Ce mois-ci, ce mensuel a fait un dossier sur les foires aux vins. Este mes, esta revista publicó un dosier sobre las ferias vinícolas. |
carpetanom masculin (cartonnage de rangement) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Les affaires classées sont dans des dossiers rouges. Los asuntos clasificados están dentro de carpetas rojas. |
carpetanom masculin (Informatique : répertoire de stockage) (Informática) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Le commercial s'est créé un dossier par client sur son ordinateur. El vendedor creó una carpeta para cada cliente en su ordenador. |
historial, expedientenom masculin (péjoratif (faits accumulés contre [qqn]) (antecedentes delictivos) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La justice a tout un dossier sur ce délinquant. À chaque fois qu'on se dispute avec ma copine, elle me ressort un vieux dossier pour m'enfoncer encore plus. Cada vez que mi novia y yo discutimos, ella me saca en cara sus viejos rencores para hundirme todavía más. |
casonom masculin (figuré (problématique) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Les Nations Unies n'ont pas encore d'accord sur le dossier Syrien. La ONU todavía no ha zanjado el caso sirio. |
admisión por expedientenom féminin (sélection sans concours) |
terminar un expediente, terminar un dosierlocution verbale (finir un dossier) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
cerrar el caso, archivar el casolocution verbale (fermer une instruction en cours) (derecho) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
cierre de expedientenom féminin (fin de traitement d'un dossier) |
cierre de cuentanom féminin (fermeture de compte) |
presentar un expedientelocution verbale (remettre un dossier) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
entrega de expedientenom masculin (remise d'un dossier quelque part) |
expediente de acusaciónnom masculin (éléments contre l'accusé) |
expediente académiconom masculin (Suisse (attestation de réussite à examen) |
expediente reservadonom masculin (information confidentielle d'État) Aujourd'hui encore le gouvernement ouvre des dossiers classés secret défense datant de la dernière guerre. |
expediente de clientenom masculin (affaire de clientèle) |
expediente completonom masculin (dossier sans pièce manquante) |
expediente confidencialnom masculin (affaire secrète) |
expediente de licitaciónnom masculin (affaire technico-commerciale) |
hoja de inscripciónnom masculin (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
expediente de candidaturanom masculin (papiers pour postuler) |
dossier de prensa, dosier de prensanom masculin (informations de communication) Notre dossier de presse est géré par le directeur, le responsable marketing et le chargé de communication. El director, el jefe de marketing y el encargado de comunicaciones se ocupan de nuestro dossier de prensa. |
colección de material de prensanom masculin (recueil d'articles) Ma sœur a un dossier de presse sur cet acteur. Mi hermana tiene una colección de material de prensa sobre ese actor. |
expediente del siniestronom masculin (formulaire d'assurance pour accident) |
informe financieronom masculin (documents budgétaires) |
informe incompleto, expediente incompletonom masculin (dossier où manque au moins une pièce) |
expediente jurídiconom masculin (affaire de droit) |
historia clínicanom masculin (fichier de santé) Le dossier médical est un document confidentiel. |
expediente escolar
(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
carpeta colgantenom masculin (dossier de rangement vertical) |
gastos de tramitación del expedientenom masculin pluriel (dépenses de gestion) |
gastos administrativosnom masculin pluriel (dépenses d'inscription) |
instrucción del expediente, instrucción del casonom féminin (traitement d'un dossier) |
instruir un expedientelocution verbale (traiter une affaire) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
preparar un casolocution verbale (préparer un dossier) (Derecho) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
selección de expedientes de candidaturanom masculin (recrutement par sélection de dossiers) |
pedir un formulario de inscripciónlocution verbale (récupérer un formulaire d'inscription) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Si vous voulez vous inscrire, vous devez retirer un dossier au secrétariat. |
selección por expedientenom féminin (tri d'après le dossier) |
seleccionar por el expedientelocution verbale (trier selon le passé de [qqn]) |
fuente cercana a la investigaciónnom féminin (informateur au fait d'un dossier) |
encargarse de un expedientelocution verbale (s'occuper d'un dossier) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dossier en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de dossier
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.