¿Qué significa เอาแต่ใจ en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra เอาแต่ใจ en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar เอาแต่ใจ en Tailandés.

La palabra เอาแต่ใจ en Tailandés significa egoísta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra เอาแต่ใจ

egoísta

adjective

ฉันก็แค่ต้องเข้าไปคลุกคลีกับแม่คุณหนูเอาแต่ใจนั่นซะก่อน
solo tengo que comprometerme en una pelea de poder de chica egoísta antes.

Ver más ejemplos

คุณอาจจะมองว่า นี่คือ ความเอาแต่ใจอย่างร้ายกาจของตัวตนที่เก็บความทรงจํา และมองว่าตัวตนที่เก็บความทรงจํา คอยแต่จะลากตัวตนที่รับประสบการณ์ เข้าไปสัมผัส สิ่งที่ตัวตนที่รับประสบการณ์ไม่อยากสัมผัส
Y en esencia lo puedes ver, como una tiranía del yo que recuerda, y se puede pensar en el yo que recuerda como obligando al yo que tiene experiencias a tener experiencias que en realidad no necesita.
ความสัมพันธ์ของมนุษย์ ซับซ้อนและสับสน และพวกเราเอาแต่ใจตัวเอง
Las relaciones humanas son vivas, complicadas y exigentes.
พวกเธอเอาแต่ใจ
Sus ánimos son caprichosos.
เธอรู้มั้ย เธอนี่เอาแต่ใจตัวเองชิบเป๋ง
Siempre haces lo que se te antoja.
ผู้ใหญ่ที่แสดงออกว่าปิติอย่าง ชัดเจนมักถูกหาว่าเป็นพวกชอบทําตัวเด็ก ไม่ก็มีความเป็นผู้หญิงสูง หรือไม่จริงจัง เป็นพวกเอาแต่ใจ และนั่นทําให้เรารั้งความปิติไว้ แล้วทําให้พวกเราสร้างโลกที่เป็นแบบนี้ขึ้นมา
Los adultos que exhiben alegría genuina a menudo son desechados como infantiles o muy femeninos o poco serios o autoindulgentes, y entonces nos alejamos de la alegría, y terminamos en un mundo que se ve así.
เอาแต่ใจตัวเอง โดยเฉพาะบนเตียง
Es tonta, exigente totalmente egoísta, especialmente en la cama.
แกรู้บ้างมั้ย ว่าตอนเด็กๆ แกเอาแต่ใจตัวเองแค่ไหน
¿Tienes idea de la clase de niño egoísta que fuiste?
แต่อย่างที่พูด เธอเป็นผู้หญิงที่เอาแต่ใจ
Pero como he dicho, era una mujer bastante incontrolable.
มันเอาแต่ใจ
Es caprichosa.
นิสัยเอาแต่ใจก็เลิกให้หมด
Tu comportamiento de oprimir al débil y humilde también debe cambiar.
เป็นไปได้ไหมที่ไอ้คนที่เอาแต่ใจตัวเอง เป็นคนตัดสินใจอยู่เบื้องหลัง
¿Podría ser un capricho lo que está detrás de su decisión?
ทําลืมๆ ไปสิว่าเขาเป็นเจ้าชาย และก็ เอาแต่ใจ และโอหัง
Olvida que él es el príncipe Arthur y que puede ser un malcriado, mocoso y arrogante.
ชอบเอาแต่ใจตัวเอง แล้วก็ร้องไห้
Se emocionan innecesariamente y lloran.
หมายความว่าไง " เอาแต่ใจ "?
¿Qué quiere decir " voluble "?
หรือในฝรั่งเศส พ่อครัวใหญ่ อแลง ดูกาสเซ ในโอเตล พลาซา อะทีนี่ บนอเวนิว มูงเตนึ ที่หรูหราที่สุดในปารีส ตัดสินใจที่จะเอาเนื้อออกจากเมนู โดยไม่กลัวว่าลูกค้าบางราย ที่เอาแต่ใจของเขา จะหนีไป เพราะเขาตระหนักว่าการบริโภคเนื้อ มากเกินไปมีผลกระทบเชิงลบ ต่อสิ่งแวดล้อม และเขาเชื่อว่าการสื่อสารอย่างสอดคล้อง จากร้านอาหารของเขาในลักษณะนี้ จะทําให้ข้อความนี้ไปถึงบ้านได้ทั่วถึงกว่า
O en Francia, el gran cocinero Alain Ducasse en su Hôtel Plaza Athénée en la Avenue Montaigne, la más lujosa de París, decide eliminar la carne de su menú sin temer a que sus clientes, muchas veces caprichosos, lo abandonen, consciente del impacto negativo que el exceso del consumo de carne afecta nuestro medioambiente, convencido de que haciendo su discurso coherente desde su restaurante puede llegar con su mensaje a muchos más hogares.
หากคือทั้งหมดที่ฉันสามารถกอบกู้จากลูกชายเอาแต่ใจของฉัน ผู้หญิง / เขาแข็งข้อกับ เมคเกอร์ ของเขา เพ่ือ
Si eso era todo lo que podía salvar de mi caprichoso hijo... la mujer por la que que desafió a su creador...
และก็รูปถ่ายคนเดียวของสามีเอาแต่ใจ
Y todas las fotos de marido y mujer.
เขาปฏิบัติต่อข้า เหมือนข้าเป็นเด็กเอาแต่ใจ
Me trata como si fuera un niño malcriado.
ต่อไปวันรุ่งขึ้น: หัวใจของฉันเป็นแสงมหัศจรรย์ตั้งแต่นี้สาวเอาแต่ใจเหมือนกันคือ reclaim'd ดังนั้น
Contra el día de mañana: mi corazón es luz maravillosa Desde esta chica rebelde misma es tan reclaim'd.
ด้อยค่าและเอาแต่ใจ มีค่าแค่เล็กน้อย
una privilegiada y autoindulgente chic...
คนเอาแต่ใจต่างหาก
Sólo estás malcriado.
เธอใจหิน และเอาแต่ใจ
Ella es cruel y caprichosa.
CAPULET วิธีการตอนนี้ฉันเอาแต่ใจ! คุณมีที่ได้รับการ gadding?
CAPULETO ¿Qué tal, mi cabezota! ¿dónde has estado deambulando?
พวกผู้หญิงชอบมาเล่าเรื่องต่างๆ ให้ฟัง เรื่องหนุ่มๆ ขี้โมโห เอาแต่ใจ ไม่สามารถผ่านช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อได้ ลูกๆ ที่มีปัญหาจากการใช้ชีวิตในโลกสองแบบ
Y las mujeres venían con sus historias sobre hombres que no podían hacer la transición, enojados e inflexibles, y chicos traumados atrapados entre dos mundos.
ฉันก็แค่ต้องเข้าไปคลุกคลีกับแม่คุณหนูเอาแต่ใจนั่นซะก่อน
solo tengo que comprometerme en una pelea de poder de chica egoísta antes.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de เอาแต่ใจ en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.