¿Qué significa eftir en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra eftir en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar eftir en Islandés.
La palabra eftir en Islandés significa después, luego, a lo largo de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra eftir
despuésadverb Nokkrum mínútum eftir að hafa lokið vinnu sinni fór hann í háttinn. Unos pocos minutos después de haber terminado su trabajo, se fue a acostar. |
luegoconjunction Ef þetta gengur eftir hitti ég þig eftir þrjá daga þegar sól er sest. Si el plan funciona, te veré dentro de tres días, luego de la puesta del sol. |
a lo largo deadposition |
Ver más ejemplos
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. Manú construye un barco, que el pez hala hasta que encalla en una montaña del Himalaya. |
Hvađ er ūá eftir? ¿Cuánto queda? |
Ūú verđur ađ fara eftir leiđbeiningum mínum. Tiene que seguir mis instrucciones. |
En ūađ er 30% aukagjald fyrir vitjun eftir miđnætti. Pero hay una carga extra del 30% por la visita después de las 12. |
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. 13 Tras escuchar un discurso en una asamblea de circuito, un cristiano y su hermana se dieron cuenta de que tenían que hacer cambios en la manera de tratar a su madre, quien no vivía con ellos y llevaba seis años expulsada. |
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu. Después de Eva, fui la primera mujer mencionada por nombre en la Biblia. |
Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti. Tras un período de incubación de 2 a 5 días (intervalo de 1 a 10 días), los síntomas habituales son dolor abdominal intenso, diarrea acuosa o sanguinolenta y fiebre. |
„Ein spurning í einu er nóg – og engin svör fyrr en eftir kvöldmat. —¡Una pregunta por vez, y no hasta después de haber comido! |
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33? ¿Qué relación entre el Padre y los nuevos discípulos comenzó en el Pentecostés del año 33? |
Hér eftir verður uppreisn stöfuð með nafni mínu De ahora en adelante mi nombre significará motín |
Hvernig skapa ég næg smáatriđi til ađ líkja eftir veruleikanum? ¿Cómo puedo detallarlo para que crea que es la realidad? |
5 Eftir burtförina af Egyptalandi sendi Móse 12 njósnamenn inn í fyrirheitna landið. 5 Después del Éxodo de Egipto, Moisés envió a 12 espías a la Tierra Prometida. |
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. Al principio algunos sienten temor de hablar con los comerciantes, pero cuando lo hacen varias veces, les parece interesante y remunerador. |
Bráð Schistosoma sýking er oft einkennalaus, en langvarandi veikindi eru algeng og sýna sig á mismunandi vegu eftir staðsetningu sníkilsins, þar á meðal eru meltingarfæri, þvagfæri eða taugakerfi. La infección aguda por Schistosoma es a menudo asintomática, pero también es frecuente la enfermedad crónica, cuyas manifestaciones dependen de la localización del parásito, que puede encontrarse en el aparato digestivo, en las vías urinarias o en el sistema neurológico. |
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir. Aunque fue nombrado especialmente por Jehová como profeta, con todo Ezequiel tenía sus propios sentimientos, intereses y necesidades. |
Bíddu eftir rjķmanum. Espere la crema. |
svo eftir 2-3 tíma? Así que di dos o tres horas. |
Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina? ¿O dejaría a las otras noventa y nueve en un lugar seguro y se iría a buscar a la perdida? |
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. (Eclesiastés 9:5, 10; Juan 11:11-14.) Por consiguiente, así como los padres no se preocupan cuando ven a sus hijos dormir profundamente, tampoco tienen que preocuparse por lo que sus hijos puedan experimentar después de la muerte. |
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. 7 Observe qué actividad se enlaza vez tras vez en la Biblia con un corazón excelente y bueno. |
Hve mikinn tíma á hún eftir? ¿Cuánto tiempo tiene ella? |
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor. Los siervos fieles de Dios con esperanza terrenal experimentarán la plenitud de vida cuando pasen la prueba final que ocurrirá justo después de concluir el Reinado Milenario de Cristo (1 Cor. |
Þar er haft orðrétt eftir Guði sem situr í hásæti sínu á himni: „Sjá, ég gjöri alla hluti nýja.“ Dios habla desde su trono celestial y asegura: “¡Mira!, voy a hacer nuevas todas las cosas”. |
Byggt á töflunni „Mestu jarðskjálftar heims“ í bókinni Terra Non Firma, eftir James M. De la tabla “Terremotos significativos del mundo”, publicada en el libro Terra Non Firma, por James M. |
Öruggt er að það veitir okkur hamingju að fara eftir þeim. De seguro nos hará felices aplicarlos. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de eftir en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.