¿Qué significa étendre en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra étendre en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar étendre en Francés.
La palabra étendre en Francés significa extender, tender, estirar, extender, extenderse, tenderse, extenderse, extenderse, alargarse, extenderse, prolongarse, extenderse, extender, expandir, extender, tender, disolver, noquear, bochar, tender la ropa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra étendre
extenderverbe transitif (étaler) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il faut d'abord étendre la pâte dans un moule. Primero hay que extender la masa en un molde. |
tenderverbe transitif (attacher pour faire sécher) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il vaut mieux étendre le linge dans un lieu venté. Es mejor tender la ropa en un lugar expuesto al viento. |
estirar, extenderverbe transitif (allonger, étirer) (músculos, extremidades) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Les sportifs s'échauffent en étendant leurs membres. Los deportistas calientan estirando (or: extendiendo) las extremidades. |
extenderse, tenderseverbe pronominal (s'allonger) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Elle s'est étendue dans son hamac. Ella se extendió en su hamaca. |
extenderseverbe pronominal (aller jusqu'à un certain point) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Le chômage s'étend presque au quart de la population. El desempleo se extiende hasta casi una cuarta parte de la población. |
extenderse, alargarseverbe pronominal (parler en détail) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Tu ne devrais pas t'étendre sur cette question, la décision est déjà prise. No deberías extenderte en ese asunto: la decisión ya está tomada. |
extenderse, prolongarseverbe pronominal (durer) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Le Moyen Âge s'étend de 500 à 1500 ap. J.-C. environ. La Edad Media se extiende desde el año 500 hasta el 1500 d. C. aproximadamente. |
extenderseverbe pronominal (occuper un espace) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) La France s'étend des Pyrénées aux Ardennes. Francia se extiende desde los Pirineos hasta Ardenas. |
extender, expandirverbe transitif (augmenter) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il faut étendre notre influence dans ce pays. Debemos incrementar nuestra influencia en ese país. |
extender, tenderverbe transitif (déployer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il faut étendre une couche isophonique sous le parquet flottant. Hay que extender una copa de aislante acústico debajo del parquet flotante. |
disolververbe transitif (diluer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il faut étendre cette sauce avec un peu d'eau. Hay que diluir esta salsa con un poco de agua. |
noquearverbe transitif (familier (mettre K.O.) (boxeo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ce boxeur a étendu son adversaire d'un seul uppercut. Este boxeador noqueó a su rival con un solo gancho. |
bocharverbe transitif (familier (recaler de beaucoup) (AR: coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il s'est fait étendre à son examen. Cateó el examen. |
tender la ropalocution verbale (accrocher le linge pour qu'il sèche) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de étendre en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de étendre
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.