¿Qué significa fara en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra fara en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fara en Islandés.
La palabra fara en Islandés significa ir, irse, partir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra fara
irverb Hún ráðlagði honum að fara á spítalann en hann fylgdi ekki ráðum hennar. Le aconsejó que fuera al hospital, pero él no siguió su consejo. |
irseverb (Ir a otro lado.) Hún bað hann um að vera eftir en hann þurfti að fara í vinnuna. Ella le pidió que se quedase, pero él tenía que irse a trabajar. |
partirverb (Ir a otro lado.) Réttlát staða þeirra merkir líka líf fyrir þá þegar „hafrarnir“ fara til „eilífrar glötunar“ eða afnáms. Su condición de justos también significará supervivencia para ellos cuando las “cabras” partan al “cortamiento eterno”. |
Ver más ejemplos
CuIIen-hjónin fara með þá í gönguferðir og útiIegur. No, el Doctor y su señora se los llevan de camping. |
Ūú verđur ađ fara eftir leiđbeiningum mínum. Tiene que seguir mis instrucciones. |
Og ungarnir tveir fara til Dubai. Y las dos hembras se van a Dubai. |
Hvert ertu ađ fara? ¿A dónde vas? |
Skaparinn leyfði Móse að fara í felur á Sínaífjalli á meðan hann ‚færi fram hjá.‘ El Creador permitió que Moisés se resguardara en un lugar del monte Sinaí mientras Él ‘pasaba’. |
Hún vill fara á stefnumķt međ mér. Quiere una cita conmigo. |
Og með því að enginn tvö snjókorn fara líklega nákvæmlega sömu leiðina til jarðar ætti hvert og eitt þeirra að vera einstætt. Y puesto que no es probable que dos copos de nieve sigan el mismo camino hacia la tierra, cada uno ciertamente debe ser único. |
" Eigum viđ ađ fá okkur kaffi... í glas eđa kvöldmat... eđa fara í bíķ... eins lengi og viđ lifum bæđi? " " ¿Qué tal si tomamos café o ya sabes, una copa o cenamos o vamos al cine por el resto de nuestras vidas? " |
Snertifletir dekkjanna viđ malbikiđ eru svo litlir og ūar fara 220 hestöfl í gegn. Lo que pasa es que la superficie de contacto del neumático es muy pequeña y a través de ella tienes que transmitir 220 caballos de potencia. |
Brátt viItu fara. Pronto querrás marcharte. |
Ísraelsmenn eru reiðubúnir að fara yfir ána Jórdan inn í Kanaanland. Los israelitas están por cruzar el río Jordán y entrar en Canaán. |
Öruggt er að það veitir okkur hamingju að fara eftir þeim. De seguro nos hará felices aplicarlos. |
Erum viđ ekki ađ fara í öfuga átt? ¿Entonces por qué vamos en la direccion equivocada? |
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra. Por ejemplo, un estudio publicado en el diario londinense The Independent indica que hay quienes lo utilizan incluso para viajar menos de un kilómetro. |
Þeir yfirgefa svo loftsalinn, fara út í svala og myrka nóttina og ganga þvert yfir Kedrondal í átt til Betaníu. Entonces bajan del cuarto superior, salen a la noche fresca y oscura y se dirigen por el valle de Cedrón de regreso a Betania. |
Jakob lýsir slíkum gjöfum þannig: „Sérhver góð gjöf og sérhver fullkomin gáfa er ofan að og kemur niður frá föður ljósanna. Hjá honum er engin umbreyting né skuggar, sem koma og fara.“ Santiago se refirió a dádivas como esa cuando dijo: “Toda dádiva buena y todo don perfecto es de arriba, porque desciende del Padre de las luces celestes, y con él no hay la variación del giro de la sombra”. |
Hvernig veistu hvert viđ eigum ađ fara? ¿Còmo sabes por dònde ir? |
7 Já, þetta vil ég segja þér, ef þú kynnir að fara að orðum mínum. Já, ég vil fræða þig um hið hræðilega avíti, sem bíður slíkra bmorðingja sem þú og bræður þínir hafa verið, ef þið iðrist ekki og hættið við morðáform ykkar og snúið aftur með heri ykkar til ykkar eigin lands. 7 Sí, quisiera decirte estas cosas si fueras capaz de hacerles caso; sí, te diría concerniente a ese horrible ainfierno que está pronto para recibir a tales basesinos como tú y tu hermano lo habéis sido, a menos que os arrepintáis y renunciéis a vuestros propósitos asesinos, y os retiréis con vuestras tropas a vuestras propias tierras. |
Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans. También quiso decir que debe observar en todo momento a su amo para darse cuenta de lo que desea y complacerlo. |
Draumur hennar er að fara til Parísar. Su sueño es visitar París. |
(Hebreabréfið 6:1, Lifandi orð) Fara allir eftir þessu ráði? Pero ¿obedecemos todos nosotros este consejo? |
Sömu hugsanirnar fara hring eftir hring í höfðinu. Las cosas dan vueltas y vueltas en mi cabeza. |
Og Bad er ekki bara vegna Bess sem hún Barf ad fara. No es sólo por mí y los chicos que se tiene que ir. |
FBI var ađ fara út frá mér. El FBI acaba de dejar mi oficina. |
Ūeir fara ađ leita ađ okkur eftir um tvo tíma. En unas horas, empezarán a buscarnos. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fara en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.