¿Qué significa frisé en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra frisé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar frisé en Francés.

La palabra frisé en Francés significa rizado/a, rizado/a, con el pelo rizado, de pelo rizado, con el cabello rizado, de pelo rizado, frisé, friso, friso, Frisia, rizarse, rizar, rozar, rozar, rondar, rozar, zumbar, col rizada, línea de tiempo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra frisé

rizado/a

adjectif (cheveux, personne : bouclé) (cabello)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dans la fratrie, Vincent était le seul à avoir les cheveux frisés, tous les autres avaient les cheveux raides. Tu vois le garçon frisé là-bas ? C'est mon frère.
Vincent era el único de sus hermanos que tenía el pelo rizado; todos los demás lo tenían liso.

rizado/a

adjectif (légume : crêpé) (col, hoja)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ma grand-mère cuisine souvent du porc avec du chou frisé.
Ella cocina cerdo con col rizada.

con el pelo rizado, de pelo rizado, con el cabello rizado, de pelo rizado

(personne aux cheveux frisés)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Aurélien est le seul frisé de la bande.
Aurélien es el único del grupo con el pelo rizado.

frisé

nom masculin (familier, péjoratif (Histoire : Allemand)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les frisés ont tué beaucoup de résistants.
Los «frisés» mataron a muchos resistentes.

friso

nom féminin (architecture : bande décorative) (arquitectura)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
On a retrouvé des frises érotiques à Pompéi.
Hemos encontrado frisos eróticos en Pompeya.

friso

nom féminin (bande de papier)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nous avons mis une frise dans la chambre de notre fils.
Hemos puesto un friso en la habitación de nuestro hijo.

Frisia

nom propre féminin (province des Pays-Bas)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

rizarse

verbe intransitif (boucler)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Myriam a de très jolis cheveux qui frisent par temps humide.

rizar

verbe transitif (mettre en boucles)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Avec un fer spécial, elle frise ses cheveux.

rozar

verbe transitif (passer au ras)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La balle lui a frisé l'épaule.

rozar

verbe transitif (manquer de peu)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hier, sur l'autoroute, nous avons frisé l'accident.

rondar, rozar

verbe transitif (approcher) (edad, cifra)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alice frise la quarantaine.
Alice ronda los cuarenta.

zumbar

verbe intransitif (Musique (corde : grésiller)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Les débutants ont tendance à faire friser les cordes de leur guitare.
Es común que los principiantes hagan zumbar las cuerdas de su guitarra.

col rizada

nom masculin (type de chou)

J'ai fait du chou frisé en salade pour ce soir.

línea de tiempo

nom féminin (échelle historique du temps)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de frisé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.