¿Qué significa frumkvæði en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra frumkvæði en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar frumkvæði en Islandés.

La palabra frumkvæði en Islandés significa iniciativa, iniciativas, empuje, arranque, primero. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra frumkvæði

iniciativa

(initiative)

iniciativas

(initiative)

empuje

(initiative)

arranque

(initiative)

primero

(initiative)

Ver más ejemplos

Þessi bók getur byggt upp sjálfstraust hans og aukið frumkvæði hans í að kunngera boðskapinn um Guðsríki.
Este libro puede darle confianza al mejorar su iniciativa de declarar el mensaje del Reino.
6 Trúir þjónar hins sanna Guðs, Jehóva, þekkjast líka á hugrekki sínu og frumkvæði í að tala við þá sem eru ekki tilbiðjendur hans.
6 Otra característica distintiva de los siervos leales de Jehová es su valor e iniciativa al hablar a quienes no adoran al Dios verdadero.
(Matteus 5: 23, 24) Þú getur farið eftir þessu með því að fara til bróður þíns að eigin frumkvæði í þeim tilgangi að ‚sættast við hann‘.
Seguimos este consejo cuando tomamos la iniciativa de dirigirnos al ofendido.
Frumkvæði af þessu tagi getur verið mikils virði fyrir þá sem búa á elliheimili. — Orðskv.
Ese tipo de iniciativas pueden suponer una gran diferencia para quienes viven en un hogar de ancianos (Pro.
Sýna frumkvæði
Tomar la iniciativa
Sköpun og frumkvæði
Creatividad y espiritu emprendedor
Russell og félagar hans af eigin frumkvæði að gera kunnugan árangur biblíurannsókna sinna, bæði í ræðu og riti.
Russell y sus asociados tomaron la iniciativa de esparcir los resultados de su estudio bíblico por medio de discursos y la página impresa.
Þess í stað getur hann iðrast og að eigin frumkvæði haft samband við öldunga safnaðarins.
Más bien, puede arrepentirse y tomar la iniciativa de comunicarse con los ancianos de la congregación.
Óháð því hvað aðrir kjósa að gera ákveða þeir sem Jehóva kennir að smíða að eigin frumkvæði plógjárn úr sverðum sínum og sniðla úr spjótum sínum.
Por eso, prescindiendo de lo que otros opten por hacer, los que son enseñados por Jehová toman la iniciativa de batir sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en podaderas.
Þann 26. janúar 1894 voru að frumkvæði Þorbjargar stofnuð samtök kvenna sem höfðu að markmiði að knýja á um að háskóli yrði settur upp á Íslandi.
El 17 de octubre de 1987 se reunieron en Madrid un grupo de mujeres feministas concienciadas con la necesidad de crear una federación de asociaciones de ámbito estatal.
(Rómverjabréfið 12:10) Ein leið til að sýna öðrum virðingu er að eiga frumkvæði að því að heilsa þeim á samkomum.
En su carta a los Romanos, Pablo enlazó la necesidad de manifestar tierno cariño con el siguiente consejo: “En cuanto a mostrarse honra unos a otros, lleven la delantera” (Romanos 12:10).
Lögreglan tók ákveðið frumkvæði með handtökunni
La policía ha tomado medidas y procedido con rapidez en el arresto
Allt þetta kallar á mikið frumkvæði af hálfu eiginmannsins.
Todo esto requiere mucha iniciativa por parte del esposo.
Hvernig sýndi Abbey frumkvæði þegar hún hitti vott sem hún þekkti ekki?
¿Qué hizo Abbey cuando conoció a una hermana inactiva?
Hvernig sýndi Abígail frumkvæði?
¿En qué ocasión tomó la iniciativa Abigail?
Í athugun, sem gerð var um stöðu hjónabanda í Bandaríkjunum, kemur fram að fáir hafa slíka þekkingu nú á tímum en rannsóknin var gerð að frumkvæði Rutgersháskólans í New Jersey.
Son pocos los que poseen este conocimiento, como demuestra un estudio realizado por The National Marriage Project, un trabajo de investigación que promueve la Universidad Rutgers, de Nueva Jersey (EE.UU.).
Þannig er lögð áhersla á hve mikilvægt er að öldungar taki frumkvæði í að syngja í söfnuðinum.
Esto enfatiza la importancia de que los ancianos den un buen ejemplo al cantar en las reuniones.
Uh, samfélagið-fjárfesting og sjálfbæra-Störf frumkvæði.
La inversión en la comunidad y las iniciativas de trabajos sostenibles.
Og það er mjög hressandi þegar börnin bjóðast af eigin frumkvæði til að vinna verkin í stað þess að gera þau með hangandi hendi eftir að búið er að nauða í þeim.
¡Y qué refrescante es que los niños se ofrezcan voluntariamente para hacer faenas necesarias en vez de que haya que aguijonearlos para que las hagan!
Eigðu viðeigandi frumkvæði: Þarf að sinna einhverjum snúningum?
Tome la iniciativa si es conveniente: ¿Hay que realizar ciertas gestiones?
Með tímanum getur þú hins vegar farið að þjóna og hlýða Jehóva af eigin frumkvæði.
Sin embargo, a medida que pasa el tiempo el servir y obedecer a Jehová puede llegar a ser tu propio gozo.
Ef þú skynjar brýna þörf skaltu ekki bíða eftir að vera beðinn — eigðu viðeigandi frumkvæði.
Si se da cuenta de que debe hacerse algo sin falta, no espere a que se lo pidan; tome la iniciativa
„Regluleg matvælaaðstoð við fátæk ríki,“ segir í kanadíska blaðinu Globe and Mail, „hefur komið mörgum af þeim til að verða háð hinum þróuðu ríkjum, dregið úr frumkvæði þeirra til að verða sjálfum sér nóg um matvæli og valdið því að stór hluti ræktanlegs lands er vannýttur.“
“El enviar alimento con regularidad a los países pobres a manera de ayuda —informa el Globe and Mail, de Canadá— ha resultado en que muchos lleguen a depender de las naciones desarrolladas, ha privado [a los países pobres] de la iniciativa para llegar a ser productores de alimento autosuficientes, y enormes extensiones de tierras cultivables no se han usado plenamente.”
Frumkvæði hennar borgaði sig
Su iniciativa se vio recompensada
Biblían lætur ósagt hvort Páll eða öldungarnir í söfnuðinum í Korintu hafi átt eitthvert frumkvæði að því að kanna hvernig málin stæðu hjá hinum burtrekna manni.
La Biblia no dice si Pablo o los ancianos de la congregación de Corinto tomaron la iniciativa de algún modo para averiguar la condición del expulsado.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de frumkvæði en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.