¿Qué significa get down en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra get down en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar get down en Inglés.
La palabra get down en Inglés significa bajar, desanimar, anotar, bajar, bailar, retirarse, empezar con, enredarse con, quedar atrapado, endeudarse hasta el cuello, arrodillarse, suplicar, ir a lo esencial, ponerse a trabajar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra get down
bajarphrasal verb, intransitive (from vehicle, horse) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The truck driver got down from his cab to inspect the tires. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nosotros nos apeamos en la siguiente parada. |
desanimarphrasal verb, transitive, separable (informal (depress) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Try not to let your exam results get you down. Intenta que los resultados del examen no te desanimen. |
anotarphrasal verb, transitive, separable (write [sth] down) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) When inspiration strikes, get the idea down before you forget it. Cuando venga la inspiración, anota la idea antes de olvidarla. |
bajarphrasal verb, transitive, separable (swallow [sth]) (figurado, informal) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) A glass of water will help you to get those pills down. Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras. |
bailarphrasal verb, intransitive (slang (have fun, esp. dance) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) At the wedding, it was hilarious to see my dad getting down on the dance floor. En la boda fue muy divertido ver a mi papa bailando en la pista. |
retirarsephrasal verb, intransitive (informal (leave the meal table) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Mum, can I get down now, please? I can't eat any more. |
empezar con(informal (start) Let's get down to the important matter of choosing our new chairperson. Empecemos con el asunto fundamental de elegir a un nuevo jefe. |
enredarse converbal expression (figurative, informal (stuck: in activity, etc.) I thought I would be able to leave early, but I got bogged down by paperwork. Creí que iba a poder irme temprano, pero me enredé con el papeleo. |
quedar atrapadoverbal expression (stuck: in mud) Once again, the car got bogged down in the mud. Otra vez el coche quedó atrapado en el barro. |
endeudarse hasta el cuelloverbal expression (informal (owe money) Neil found himself getting bogged down in debt. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se endeudó hasta el cuello para poder pagar la operación de su hija. |
arrodillarseverbal expression (kneel) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Before we went to bed we got down on our knees and prayed. Antes de ir a dormir nos arrodillamos y rezamos. |
suplicarverbal expression (figurative (beg for [sth]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) If you want to borrow his precious car, you'll have to get down on your knees! Si quieres que te preste su hermoso auto tendrás que ponerte de rodillas. |
ir a lo esencialverbal expression (figurative, informal (discuss essentials) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Thank you all for coming to this emergency meeting; now, let's get down to brass tacks. Gracias a todos por venir a esta reunión de emergencia. Ahora, vayamos al punto. |
ponerse a trabajarverbal expression (start now) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) We need to get down to business if we hope to finish this today. Tenemos que ponernos a trabajar si queremos terminar esto hoy. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de get down en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de get down
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.