¿Qué significa hearing en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra hearing en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hearing en Inglés.

La palabra hearing en Inglés significa oído, vista, oído, oyente, audiencia, oír, oír, oír, oír, escuchar, oír, sí, señor, escuchar, escuchar, ir, entender, escuchar, audiencia de detención, audiencia imparcial, buen oído, duro de oído, hipoacúsicos, audífono, audioprotesista, con necesidades comunicativas especiales, rango auditivo, perro señal, hipoacúsico, hipoacúsico, hipoacúsica, hipoacusia, pérdida de audición, quedo a la espera de novedades, déficit auditivo, trastorno auditivo, pérdida de audición, primer juicio, audiencia preliminar, audiencia secreta, audiencia pública, audiencia para determinar el estado mental, sentido de la audición, audiencia de conciliación, al alcance del oído. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra hearing

oído

noun (ability to hear)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tom's hearing was starting to get worse in his old age.
El oído de Tom empezó a fallar en su vejez.

vista

noun (to state your side) (legal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The suspect was brought into a hearing.
El sospechoso fue conducido a una vista.

oído

noun (earshot)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jim was within hearing when he insulted his boss to his coworker, and lost his job.
Jim estaba al alcance del oído de su jefe cuando habló mal de él a su compañero de trabajo, y le despidieron.

oyente

adjective (able to hear)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The deaf student played together with her hearing classmates.
El estudiante sordo jugaba junto con sus compañeros de clase oyentes.

audiencia

noun (government)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The senator spoke at the hearing.
El senador se dirigió a la audiencia.

oír

transitive verb (sound: perceive)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He heard a crash in the kitchen and went to see what had happened.
Oyó un estruendo en la cocina y fue a ver que había sucedido.

oír

transitive verb (detect sound of)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Can you hear the train whistle? // I didn't hear you come home last night.
No te escuché llegar anoche.

oír

intransitive verb (sound: be able to perceive)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She can no longer hear well and is becoming deaf.
Ella ya no puede oír bien y se esta quedando sorda.

oír

transitive verb (information: receive)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Did you hear that Mr. Johnson has died?
¿Oíste que el señor Johnson murió?

escuchar

transitive verb (be in audience)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We went to hear the concert in the park.
Fuimos a escuchar el concierto en el parque.

oír

transitive verb (consider officially) (Derecho)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The court will hear his testimony on Tuesday.
La corte oirá su testimonio el martes.

sí, señor

interjection (UK (imperative: endorse)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
The Members of Parliament cried, "Hear, hear!"
Los miembros del Parlamento gritaron: ¡sí, señor!

escuchar

intransitive verb (formal (listen with favor)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The manager will hear with sympathy, if you present your argument calmly.
El encargado prestará atención de manera compasiva si presentas tu argumento con calma.

escuchar

transitive verb (listen)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Will you please hear what I have to say?
¿Podrías escuchar lo que tengo para decir?

ir

transitive verb (mass: attend) (religión)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
We hear Mass every Sunday morning.
Vamos a misa todos los domingos por la mañana.

entender

transitive verb (informal (understand)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I hear you, but I don't agree.
Te entiendo pero no estoy de acuerdo.

escuchar

transitive verb (listen with favor)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Pray for forgiveness and the Lord will hear you.
Reza para pedir perdón y el Señor te escuchará.

audiencia de detención

noun (law: involuntary holding)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

audiencia imparcial

noun (law: impartial proceeding)

buen oído

noun (ability to hear clearly)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
My grandmother does not have good hearing so you need to speak clearly to her.
Mi abuela no tiene buen oído así que debes hablarle claro.

duro de oído

adjective (partially deaf) (coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
My grandfather is hard of hearing, so don't bother talking to him from across the room.
Mi abuelo es duro de oído, así que no trates de hablar con él desde el otro lado de la habitación.

hipoacúsicos

plural noun (invariable (partially-deaf people)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Subtitles are provided for the deaf and hard of hearing.
Los subtítulos son para los sordos e hipoacúsicos.

audífono

noun (device worn by the hard of hearing)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She's growing deaf, but refuses to wear a hearing aid.
Se está quedando sorda pero se niega a usar un sonotone.

audioprotesista

noun (expert in devices for the hard of hearing)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

con necesidades comunicativas especiales

adjective (partially deaf with speaking difficulties)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
In this classroom, there is one child who is hearing and speech impaired.
En esta clase hay un niño con necesidades comunicativas especiales.

rango auditivo

noun (audible range)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
As you age your hearing distance is reduced.
Es normal que en la vejez el rango auditivo disminuya.

perro señal

noun (canine: assists a deaf person)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

hipoacúsico

adjective (potentially offensive (partially deaf)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Her parents were hearing impaired, and so she learned language from birth.
Sus padres son hipoacúsicos, así que ella aprendió lengua de señas desde que nació.

hipoacúsico, hipoacúsica

plural noun (partially deaf)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
The film has subtitles for the hearing impaired.
La película tiene subtítulos para hipoacúsicos.

hipoacusia

noun (partial deafness)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I'm sorry to say that a hearing aid won't be of use with your type of hearing impairment.
Lamento informarle que un audífono no será útil para su tipo de sordera.

pérdida de audición

noun (diminished ability to hear)

As a result of the explosion he suffered hearing loss.
Como resultado de la explosión él sufrió una pérdida auditiva.

quedo a la espera de novedades

expression (written, slightly formal (application, request: signing off) (escrito)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Thank you for your attention, and I look forward to hearing from you soon.

déficit auditivo, trastorno auditivo

noun (partial deafness)

He suffered from impaired hearing following the explosion.
Sufrió un déficit auditivo después de la explosión.

pérdida de audición

noun (partial or total deafness)

Many people experience loss of hearing as they grow older.
Mucha gente sufre pérdida de audición cuando envejece.

primer juicio

noun (law: first session in court)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
En la apelación declararon tres testigos que no habían podido ser localizados para el primer juicio.

audiencia preliminar

noun (initial court session)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The defendant brought two attorneys to the preliminary hearing.
El acusado llevó a dos abogados a la vista preliminar.

audiencia secreta

noun (closed audience)

audiencia pública

noun (law: open to community)

audiencia para determinar el estado mental

noun (law: determine capacity)

sentido de la audición

noun (ability to detect sound)

Her sense of hearing was so good she could hear a cricket from 100 yards away.
Su sentido del oído era tan bueno que podía escuchar el sonido de un grillo a noventa metros.

audiencia de conciliación

noun (court session held to reach an agreement)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

al alcance del oído

adverb (closely enough to be heard)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She insulted me in a loud enough voice that everyone within hearing range turned to look.
Todos los que estaban al alcance del oído se dieron vuelta al resonar la palabrota.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hearing en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de hearing

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.