¿Qué significa hryggur en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra hryggur en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hryggur en Islandés.

La palabra hryggur en Islandés significa espina dorsal, columna vertebral, afligido. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra hryggur

espina dorsal

noun

columna vertebral

nounfeminine (Parte del cuerpo que consiste en una secuencia de vértebras, en las que se apoya la cabeza y el tórax y que forman un canal para los nervios.)

Hryggur hvers veitanda, þ.m.t. hryggurinn í mér, geymir sprengihleðslu sem springur ef ég reyni að yfirgefa garðinn.
La columna vertebral de todos los anfitriones, incluida yo, tiene una carga explosiva que detonará si intento salir.

afligido

adjective

Ver más ejemplos

Þótt ég væri hryggur og vonsvikinn, hélt ég mínu fagmannlega viðmóti.
Aunque triste y desilusionado, mantuve una actitud profesional.
Trú Juliet Ég, ég er hryggur að þú ert ekki vel.
JULIETA fe yo, siento que tú no eres así.
Ég er hryggur, fulltrúi,.
Lo lamento, concejal.
En ungi maðurinn fór burt hryggur „því að hann átti miklar eignir.“
El joven, sin embargo, se fue triste, “porque tenía muchas posesiones”.
Ég líka, er hryggur, fulltrúi,.
Yo también lo siento, concejal.
Árið 1985 var grafinn úr jörð óvenjustór, steingerður hryggur í Nýju-Mexíkó í Bandaríkjunum.
En 1985 se desenterraron en Nuevo México (E.U.A.) unas vértebras fosilizadas de tamaño poco corriente.
Ég er hryggur óður í það sem gerðist á stöðinni.
Lamento lo que ocurrió en la estación.
11 Og þegar Moróní sá nú, að Nefíaborg var töpuð, varð hann afar hryggur, og hann tók að velta fyrir sér, hvort þeir mundu ekki falla í hendur bræðra sinna vegna ranglætis fólksins.
11 Y ahora bien, cuando vio Moroni que se había perdido la ciudad de Nefíah, se apesadumbró en extremo y empezó a dudar, a causa de las maldades del pueblo, si no caerían en manos de sus hermanos.
Eins og Biblían segir munt þú ‚ekki vera hryggur eins og hinir, sem ekki hafa von.‘
La Biblia dice que no se apesadumbrará “como lo hacen también los demás que no tienen esperanza”.
En, eins og misbehav'd og hryggur wench, pout'st við örlög þín og þinn elskar þú:
Pero, al igual que una moza misbehav'd y hosco, Tú pout'st sobre tu fortuna y tu amor:
Nýlega varð ég hryggur í hjarta á samkomu með dásamlegum Síðari daga heilögum.
Hace poco, en una reunión con maravillosos Santos de los Últimos Días, me decepcioné.
Ég fæddist árið 1956 með missmíð á mænu og hrygg sem kallast hryggrauf eða klofinn hryggur.
Nací en 1956 con espina bífida.
Trúaður maður, sem syrgir látinn ástvin, þarf ekki að vera ‚hryggur eins og hinir, sem ekki hafa von.‘
Por ejemplo, el creyente que ha sufrido la pérdida de un ser querido ‘no se apesadumbra como lo hacen los demás que no tienen esperanza’.
„Fór hann brott hryggur, enda átti hann miklar eignir.“
“Se fue contristado, porque tenía muchas posesiones.”
Ég er hryggur, frú
Lo siento, señora-
Ég er hryggur, Sangmin...
Lo siento, Sangmin...
(Harmljóðin 3:33) Jehóva er hryggur þegar þjónar hans þjást. — Jesaja 63:8, 9; Sakaría 2:12.
Al contrario, a Jehová le causa un profundo pesar el sufrimiento de sus siervos (Isaías 63:8, 9; Zacarías 2:8).
2 Hann sá, að nú þegar höfðu nær tvær milljónir af þjóð hans fallið fyrir sverði, og hann varð hryggur í hjarta. Já, tvær milljónir hraustra manna höfðu fallið og einnig eiginkonur þeirra og börn.
2 Vio que ya habían sido muertos por la espada cerca de dos millones de los de su pueblo, y empezó a afligírsele el corazón; sí, habían sido muertos dos millones de hombres valientes, y también sus esposas y sus hijos.
Hryggur fiska er afar ólíkur hrygg froskdýra.
El espinazo del pez y el de la rana son muy diferentes
Í frásögunni segir að maðurinn hafi orðið dapur í bragði við þessi orð Jesú og farið burt hryggur „enda átti hann miklar eignir.“
Cuenta el relato que, abatido por estas palabras, el joven se fue contristado “porque tenía muchas posesiones”.
Nú var Pétur orðinn mjög hryggur.
Para este tiempo Pedro estaba muy contristado.
Þegar Jesús hvatti unga ríka manninn til að selja allt sem hann átti og fylgja sér fór maðurinn hryggur burt. Skoðum það sem Jesús sagði við lærisveinana í framhaldinu.
Sin embargo, cuando Jesús hablaba de la vida eterna, en ocasiones también pensaba en otro grupo.
Frank, ūų varst svo hryggur ađ sjā.
Frank, estabas muy triste en el autobús.
Kannski þarf að sýna þeim, sem er hryggur yfir einhverri fortíðarsynd, að lausnargjaldið hafi hreinsað hann ef hann hefur iðrast einlæglega og snúið baki við sérhverri slíkri breytni. — Jesaja 1:18.
Si la persona se siente triste debido a un pecado que cometió en el pasado, quizás sea necesario mostrarle que el rescate la ha limpiado si se ha arrepentido de verdad y ha rechazado por completo tal práctica. (Isaías 1:18.)
Þú hefur ekkert að vera hryggur óður.
No tienes nada de qué lamentarte.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hryggur en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.