¿Qué significa milk en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra milk en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar milk en Inglés.

La palabra milk en Inglés significa leche, leche, leche, ordeñar, exprimir, ordeñar, extraer, leche de almendras, leche materna, leche chocolatada, agua de coco, leche de coco en polvo, leche condensada, a lo hecho, pecho, leche de origen animal, leche en polvo, leche evaporada, leche maternizada, fórmula para bebés, leche entera, leche de cabra, crema helada, tierra de promisión, tierra prometida, leche baja en grasa, batido malteado, leche malteada, cafetería, lechera, chocolate con leche, vaca lechera, mina de oro, camión de la leche, vidrio opalino, lechera, bigote de leche, bondad, leche de magnesia, leche en polvo, productos lácteos, cuota láctea, viaje de rutina, enfermedad de la leche, coral ratonera, sólidos de leche, stout de leche, cardo, extracto de cardo mariano, diente de leche, tren lechero, tren lechero, lechoso/a, batido, leche materna, alimento, leche descremada en polvo, leche pasteurizada, leche en polvo, leche cruda, leche de arroz, leche semidesnatada, leche desnatada, leche agria, leche de soya, leche cortada, leche de larga duración, leche entera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra milk

leche

noun (cow's milk for food)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The children drink a lot of milk.
Los niños beben mucha leche.

leche

noun (from mother)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The baby drank his mother's milk.
El bebé toma leche materna.

leche

noun (any opaque liquid)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She drank coconut milk.
Ella bebió leche de coco.

ordeñar

transitive verb (draw milk from an animal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The farm boy milked the cows every morning.
El granjero ordeñaba las vacas cada mañana.

exprimir

transitive verb (figurative, slang (exploit)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The boss milked his employees for every drop of energy they had.
El patrón exprimía a sus empleados hasta la última gota de energía.

ordeñar

intransitive verb (extract milk)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Farm workers till, seed, milk, and do other chores.
Los trabajadores agrícolas labran, siembran, ordeñar y hacen otras labores.

extraer

transitive verb (extract a liquid)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The snake handler milked the cobra of its venom.
El criador de serpientes extrajo el veneno de la cobra.

leche de almendras

noun (milk made from almonds)

leche materna

noun (milk produced by human mother)

Breast milk passes immunity from many diseases from mother to child.

leche chocolatada

noun (chocolate-flavored milk drink)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
School children drink more chocolate milk for lunch than white milk.
Los niños beben más batido de chocolate que leche común.

agua de coco

noun (liquid: from coconut)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The coconut milk, extracted from the meat of a coconut, makes wonderful curries.

leche de coco en polvo

noun (product: dried coconut flesh)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

leche condensada

noun (sweetened evaporated milk)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This recipe for fudge calls for one cup of condensed milk. Condensed milk is much sweeter than evaporated milk.
La receta de caramelo dice que hay que poner una cucharada de leche condensada.

a lo hecho, pecho

expression (figurative (it's pointless to regret what is done)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

leche de origen animal

noun (milk from a dairy animal)

leche en polvo

(dehydrated milk)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

leche evaporada

noun (concentrated dairy product)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The recipe called for one cup of evaporated milk.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La leche evaporada no lleva azúcar y la condensada sí.

leche maternizada, fórmula para bebés

noun (liquid food for babies)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

leche entera

noun (with no cream removed)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
This porridge is made with full-cream milk.

leche de cabra

noun (dairy product obtained from goats)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Feta is made from goat's milk.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La leche de cabra contiene menos lactosa que la de vaca.

crema helada

noun (frozen milk dessert)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ice milk was the low-fat ice cream of the 60's and 70's.

tierra de promisión

noun (Biblical: Promised Land) (Biblia)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tierra prometida

noun (figurative (place of prosperity and fertility) (figurado)

A lot of Europeans migrated to the USA in the 19th century believing it to be a land of milk and honey.
Muchos europeos emigraron a los Estados Unidos en el siglo XIX creyendo que era la tierra prometida.

leche baja en grasa

noun (skimmed dairy product)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Low-fat milk contains 1% milk fat.

batido malteado

noun (US (milk drink containing malted barley)

leche malteada

noun (US (type of milkshake)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
While I was in the South I stopped at an old-fashioned drugstore to get a malted milk.
Cuando estuve en el Sur me detuve en una antigua tienda para comprar una leche malteada.

cafetería

noun (US (simple restaurant)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

lechera

noun (large metal container for milk)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The farmer was very upset when the dog bumped into the milk can and spilt the milk.
El granjero estaba muy enojado cuando el perro chocó el porongo y derramó la leche.

chocolate con leche

noun (confection of chocolate and milk)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A bag of crisps and a bar of milk chocolate do not constitute a healthy lunch.
Una bolsa de papas fritas y una barrita de chocolate con leche no constituyen un almuerzo saludable.

vaca lechera

noun (dairy cow kept for milking)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
If you want to live a self-sufficient lifestyle then you ought to buy a milk cow.
Si quieres vivir una vida autosuficiente deberías comprarte una vaca lechera.

mina de oro

noun (figurative ([sth] profitable) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

camión de la leche

noun (UK (dairy delivery vehicle)

vidrio opalino

noun (opaque white glass)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lechera

noun (container for milk)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Alice filled the milk jug and put it on the table.

bigote de leche

noun (informal (milk round mouth) (figurado)

Lick your lip, you've got a milk moustache.
Límpiate la boca, que se te ha formado un bigote de leche.

bondad

expression (kindness toward fellow humans)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

leche de magnesia

noun (milky-white solution used as laxative)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Lo mejor contra el estreñimiento: hidróxido de magnesio. ;-)

leche en polvo

(dehydrated milk)

productos lácteos

plural noun (dairy produce, items made with milk)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
A vegan's diet excludes milk products.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tengo alergia a los productos derivados de la leche.

cuota láctea

noun (restriction on milk production)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

viaje de rutina

(routine trip)

enfermedad de la leche

(pathology) (patología)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

coral ratonera

noun (animal: Lampropeltis triangulum)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sólidos de leche

plural noun (dairy: curds)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
El término sólidos de leche refiere al contenido de grasas y proteínas.

stout de leche

noun (sweet beer made with lactose) (cerveza)

cardo

noun (flowering plant)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

extracto de cardo mariano

noun (extract used to treat the liver)

diente de leche

noun (baby tooth)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Fue corriendo a contarle a su mamá que se le había caído su primer diente de leche, para escribirle una cartita al Ratón Pérez.

tren lechero

noun (train for shipping dairy products)

tren lechero

noun (figurative (slow train) (figurado)

lechoso/a

adjective (cool shade of white)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

batido

noun (beverage: milk and ice cream)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Would you like a milkshake with your burger and fries?
¿Quieres un batido para acompañar tu hamburguesa con papas fritas?

leche materna

noun (woman's breast milk)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La leche materna es lo mejor para los recién nacidos.

alimento

noun (figurative (nourishment) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Las tiernas palabras de mi amada fueron como alimento para mi alma.

leche descremada en polvo

noun (US (powdered skimmed milk)

Nonfat dry milk is more tasty than skim milk.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es muy común que los niños pequeños tomen leche desgrasada en polvo disuelta en agua.

leche pasteurizada

noun (treated milk)

Pasteurised milk is safe to drink, but micro filtering milk preserves the taste and the 'good' bacteria.
La leche pasteurizada se puede tomar.

leche en polvo

noun (dehydrated milk)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

leche cruda

noun (unprocessed milk)

leche de arroz

noun (drinkable liquid obtained from rice)

leche semidesnatada

noun (half-fat dairy product)

Se aconseja que los adultos tomen leche descremada o semidescremada, no entera.

leche desnatada

noun (low-fat dairy milk)

Drinking skim milk's like drinking white water - I prefer 2% milk.
Beber leche desnatada es como beber agua blanca, prefiero la leche semidesnatada.

leche agria

noun (milk that has spoiled)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La leche cortada me da ganas de vomitar.

leche de soya

noun (liquid obtained from soybeans)

leche cortada

noun (milk that has gone sour)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El de la leche cortada está entre los peores olores que conozco.

leche de larga duración

noun (ultra-heat treated milk)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

leche entera

noun (full-fat milk)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Whole milk is far more fattening than skimmed milk. Whole milk is too rich for me; I prefer milk with less fat.
La leche entera engorda mucho más que la leche descremada. La leche entera es muy pesada para mí, prefiero una leche con menos grasa.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de milk en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de milk

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.