¿Qué significa örugglega en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra örugglega en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar örugglega en Islandés.

La palabra örugglega en Islandés significa sin duda, a buen seguro, ciertamente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra örugglega

sin duda

adverb

En nýja sáttmálanum tekst það örugglega því að hann byggist á gerólíkum lögum.
Sin embargo, el nuevo pacto sin duda triunfará, pues guarda relación con un tipo de ley muy diferente.

a buen seguro

adverb

ciertamente

adverb

Ver más ejemplos

Innan tíðar var jafnvel farið að pynda vitni til að ganga úr skugga um að þau hefðu örugglega ákært alla trúvillinga sem þau þekktu.
No pasó mucho tiempo antes de que se torturara aun a los testigos con el fin de asegurarse de que estos habían denunciado a todos los herejes que conocían.
Eftirfarandi hvatningarorð geta örugglega hjálpað til að ráða bót á vandanum.
Creemos que los siguientes comentarios de estímulo pueden contribuir a remediar la situación.
Ef prófraun blasir við, sem okkur virðist mjög erfið, getur það örugglega hvatt okkur til að gefast ekki upp í baráttu trúarinnar að hugsa um hina erfiðu prófraun Abrahams er hann var beðinn að fórna Ísak, syni sínum.
Si nos enfrentamos a una gran dificultad, recordar la dura prueba que pasó Abrahán cuando se le pidió que ofreciese a su hijo Isaac nos animará, sin duda, a no abandonar la lucha por la fe.
Ég veit örugglega hvađ gerđist hjá ykkur Oh.
Apuesto a Que Se Lo Que Pasó con USTED y O.
Þá verður hún örugglega fullnotuð.
Entonces ya no me servirá para nada.
Átt örugglega ekki tannbursta.
No tienes ni cepillo de dientes.
Hefurðu örugglega ekki ákveðið að láta mig gossa?
¿ No has decidido todavía dejarme?
Þú munt örugglega njóta þess sem þú finnur.
Tenga la seguridad de que le agradará lo que descubra.
Hann er örugglega með herpes.
Seguro que tiene herpes.
Þú munt örugglega hafa gagn af því að fara yfir upplýsingarnar sem komu fram í Vaknið!
Estamos seguros de que te beneficiará repasar la práctica información que apareció en la revista ¡Despertad!
„Ég hef sjálf skoðaða réttarbækur og skrár Gestapó,“ segir hún, „og þær styðja örugglega þessar hærri tölur.“
“Mi propio examen de expedientes judiciales y de la Gestapo —declaró ella— seguramente confirmarían estas cifras más altas.”
Get ég örugglega ekki tælt þig inn?
¿Estás seguro de que no te puedo tentar a entrar?
Við höfum lög um hlið okkar, og völd, og svo framvegis, svo þú vilt betri gefa upp góðu, sjá þig, því þú munt örugglega að gefast upp, loksins. "
Tenemos la ley de nuestro lado, y la poder, y así sucesivamente, de modo que es mejor que dejar de manera pacífica, a ver, porque seguramente le tiene que darse por vencido, al fin. "
18 Þú hlakkar örugglega til þess að fá að lifa í þeim dásamlega nýja heimi sem faðir okkar á himnum hefur lofað.
18 No hay duda de que usted anhela el maravilloso nuevo mundo que nuestro Padre celestial ha prometido.
Viltu örugglega eyða greinum í % #?
¿Realmente quiere eliminar todos los artículos de %#?
Duke hefur ūađ örugglega fínt.
El Duque debe estar bien.
Þegar þú hefur fundið lokkandi ilminn og séð litríkan og safaríkan matinn finnst þér örugglega freistandi að bragða á honum.
Los tentadores aromas y el hermoso colorido despiertan en usted el deseo irresistible de saborear la suculenta comida.
Viltu örugglega tæma ruslmöppurnar fyrir öll auðkenni?
¿Está seguro de que quiere vaciar las carpetas de la papelera de todas las cuentas?
Ég hafði verið sagt að ef konungur starfandi umboðsmaður það myndi örugglega vera þú.
Me habían dicho que si el Rey empleados un agente que sin duda sería usted.
Það verður örugglega upplýsandi
Seguro que será instructivo
Hann á ekki kærustu en hann stundar örugglega kynlíf.
No tiene novia, pero apuesto a que tiene sexo.
Hann gerir okkur örugglega kleift að standast raunir og freistingar ef við nýtum okkur til fulls þá andlegu fæðu sem hann veitir í orði sínu og fyrir atbeina ‚hins trúa og hyggna þjóns.‘ — Matteus 24:45.
Él sin duda nos capacitará para enfrentarnos a las pruebas si nos aprovechamos plenamente de las provisiones espirituales que recibimos mediante su Palabra y “el esclavo fiel y discreto”. (Mateo 24:45.)
Ef ūú verđur undarlegur færđu örugglega ekki ađ vera.
Si te pones raro, no permitirán que te quedes.
Hann vill örugglega eignast gælumús.
Le encantaría tener un ratón de mascota.
Áætlun föðurins er hönnuð til að veita börnum hans leiðsögn, til að stuðla að hamingju þeirra og leiða þau örugglega heim til hans að nýju, með upprisna og upphafna líkama.
El plan del Padre ha sido diseñado para brindar guía a Sus hijos, ayudarlos a llegar a ser felices y a llevarlos de regreso a Él a salvo, con cuerpos resucitados y exaltados.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de örugglega en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.