¿Qué significa phục sinh en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra phục sinh en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar phục sinh en Vietnamita.
La palabra phục sinh en Vietnamita significa Pascua, pascua, Pascua de Resurrección. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra phục sinh
Pascuaproper Em biết là em cũng tin vào Thỏ Phục Sinh cho đến khi em 12 tuổi mà. Sabes, también creíste en el conejo de Pascua hasta cumplir los 12 años. |
pascuanounfeminine Em biết là em cũng tin vào Thỏ Phục Sinh cho đến khi em 12 tuổi mà. Sabes, también creíste en el conejo de Pascua hasta cumplir los 12 años. |
Pascua de Resurrecciónproper Sách học này không có một bài học cụ thể về lễ Phục Sinh. El manual no contiene una lección específica para la Pascua de Resurrección. |
Ver más ejemplos
Lễ Giáng sinh và Lễ Phục sinh bắt nguồn từ những tôn giáo giả cổ xưa La Navidad y la Pascua Florida provienen de religiones falsas de la antigüedad |
NHỮNG THẮC MẮC KHÁC ĐƯỢC KINH THÁNH GIẢI ĐÁP—Kinh Thánh nói gì về Lễ Phục Sinh? OTRAS PREGUNTAS SOBRE LA BIBLIA: ¿Apoya la Biblia las costumbres relacionadas con el Domingo de Pascua? |
Hầu hết mọi người đều tặng chocolate, giỏ hay thỏ vào lễ phục sinh. En la Pascua usualmente se regalan conejitos de chocolate. |
Và vì Ngài đã phục sinh nên chúng ta cũng sẽ phục sinh. Gracias a que Él lo hizo, nosotros también lo haremos. |
Chúa Giê Su Ky Tô là người đầu tiên phục sinh. Jesucristo fue la primera persona que resucitó. |
Ngài là người đầu tiên trên trái đất này được phục sinh (xin xem 1 Cô Rinh Tô 15:20–22). Él fue la primera persona de la tierra que resucitó (véase 1 Corintios 15:20–22). |
* Sự Phục Sinh. * La Resurrección. |
* Các em cảm thấy như thế nào khi nghĩ về việc được phục sinh và được xét xử? * ¿Qué sienten al pensar en que resucitarán y serán juzgados? |
Tuần Lễ Phục Sinh La Semana Santa |
Còn Bảy Ngày Nữa Là Đến Lễ Phục Sinh Siete días hasta la Pascua de Resurrección |
* Các vinh quang nhận được trong sự phục sinh sẽ khác nhau tùy theo sự ngay chính, GLGƯ 76:50–119. * La gloria que se reciba en la resurrección dependerá de la rectitud de las personas, DyC 76:50–119. |
Giải thích rằng các môn đồ đã có những cảm nghĩ này khi Chúa Giê Su phục sinh. Explique que esos son los sentimientos que tuvieron los discípulos cuando Jesucristo resucitó. |
Nhờ Đấng Ky Tô chiến thắng cái chết, nên chúng ta đều sẽ được phục sinh. Como resultado de la victoria de Cristo sobre la tumba, todos resucitaremos. |
Trong ba tuần nữa, toàn thể thế giới Ky Tô giáo sẽ kỷ niệm lễ Phục Sinh. En tres semanas todo el mundo cristiano celebrará la Pascua de Resurrección. |
Bắt đầu Ngày Chủ Nhật trước lễ Phục Sinh. Empiecen el domingo antes de la Pascua de Resurrección. |
Phục Sinh quan trọng hơn Giáng Sinh. Por mucho que duela decirlo, viejo amigo, esta vez la Pascua es más importante que la Navidad. |
“Lần phục sinh thứ nhất” “La primera resurrección” |
Chúa Giê Su Ky Tô phục sinh giải thích thánh thư cho dân Nê Phi El Cristo resucitado explica las Escrituras a los nefitas |
Lễ Phục sinh vui vẻ. Felices Pascuas. |
Chúng ta biết các nhân chứng về Sự Phục Sinh trong thời Tân Ước. Sabemos que hubo testigos de la Resurrección en la época del Nuevo Testamento. |
Các Trái Đầu Mùa của Sự Phục Sinh Las Primicias de la Resurrección |
Tôi làm chứng về lẽ trung thực của Sự Phục Sinh. Testifico de la realidad de la Resurrección. |
Những Quan Điểm của Người Tiền Phong về Sự Phục Sinh Perspectivas de los pioneros sobre la resurrección |
Sự Phục Sinh và Sự Sống“ La Resurrección y la Vida |
Câu chuyện kế tiếp xảy ra sau khi Ngài phục sinh: El siguiente, después de Su resurrección: |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de phục sinh en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.