¿Qué significa quay sang en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra quay sang en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar quay sang en Vietnamita.
La palabra quay sang en Vietnamita significa voltear, darse la vuelta, volcar, recurrir a, acudir a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra quay sang
voltear
|
darse la vuelta
|
volcar
|
recurrir a(to turn to) |
acudir a(to turn to) |
Ver más ejemplos
Gregor của nháy mắt sau đó quay sang cửa sổ. Mirada de Gregor se volvió hacia la ventana. |
Khi không được, họ quay sang nông dân. Tras fracasar, volvieron su mirada a los campesinos. |
Kế đến hãy quay sang một thính giả khác, và cứ tiếp tục như thế. Entonces pase a otra persona del auditorio y repita el mismo procedimiento. |
15 Kế đến, chúng ta hãy quay sang một loại tạo vật thần linh khác. 15 Dirijamos nuestra atención ahora a otro tipo de creación espiritual. |
Chưa hết, kể xong tụi bạn bắt đầu quay sang hỏi mình đã làm gì vào cuối tuần... ”Para colmo, después de contarme lo que hicieron ellas, me preguntan qué hice yo. |
Ông ấy quay sang tôi: "Mellody, đó không chỉ là bài tập thông thường. Y mi entrenador me miró y me dijo: "Mellody, eso no fue un ejercicio de apnea. |
Nhằm đối phó với những cảnh cùng cực, một số người quay sang con đường tội ác. Desesperados por las circunstancias, algunos recurren a la delincuencia. |
Bố chúng tôi quay sang và nhìn lên. Nuestro padre se dio la vuelta y levantó la vista. |
Stark đã làm chúng quay sang đối đầu với nhau. Stark ya los tiene enfrentándose. |
Khi chúng quay sang bạn tôi, Genewen, đã chống trả, nên tôi thoát được. Cuando fueron a por la otra, mi compañera, Genewen, contraatacó, y escapé. |
Mấy em nhỏ có thể quay sang hỏi người lớn vài vấn đề. Pueden dirigirse a uno de estos adultos, plantearles preguntas y todo se nutre mutuamente. |
Cô ấy quay sang tôi và nói, "Bác sĩ, tiếng gì thế?" Giró hacia mí y dijo: "Doc, ¿qué es ese sonido?" |
Nhằm làm cho mình can đảm trên chiến trường, em quay sang thuật phù thủy. Para ser valiente en el combate, recurrió a la brujería. |
Cô quay sang Caroline và hỏi, “Chẳng phải chúng ta đã đóng nó rồi sao?” "Se volvió hacia Caroline y le preguntó, ""¿No cerramos la puerta cuando salimos?" |
Ví dụ như, vợ tôi có thể quay sang tôi và cô ta có thể nói, Por ejemplo, podría ser que mi esposa me preguntara: |
Lucas quay sang cô ngay lập tức. Lucas se encendió instantáneamente. |
Vì vậy, những gì tôi nhận từ ông là, ông quay sang tôi và nói, Lo que sucedió fue que el volteó y me dijo: |
Được rồi, tôi cần cô quay sang bên kia và cho mồm chạm vào xương bánh chè. Bien, necesito que gires sobre tu costado, besa tus rótulas. |
— Quay sang phải, tôi không nhìn thấy. Gírelo hacia la derecha, que así no veo. |
Rồi anh quay sang Jane và hôn tay cô. Después se giró hacia a Jane y besó su mano. |
Tôi quay sang bà xã và nói, "Chúng ta sẽ mua cái này cho ai đây?" Me dirijo a mi esposa y le digo: "¿Para quién es esto?" |
Chúa Giê-su quay sang người đàn bà, tử tế nói rằng ngài hiểu cảm xúc của bà. Jesús se dirigió a ella y le dijo amablemente que comprendía sus sentimientos. |
Tại sao A-cha không có lý do gì để quay sang những tà thần? ¿Por qué no tenía excusa Acaz cuando recurrió a los dioses falsos? |
Quay sang ai đó bên cạnh bạn. Giren hacia alguien que esté cerca. |
Y-sơ-ra-ên quay sang nơi nương náu giả dối Israel recurre a un refugio falso |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de quay sang en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.