¿Qué significa rat en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra rat en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar rat en Inglés.
La palabra rat en Inglés significa rata, buchón, buchona, chivato, chivata, esquirol, esquirola, delatar, delatar, romper, ¡diablos!, bicho, echarse atrás, delatar a, serpiente del maíz, gerbo tamarisco, acaparador, acaparadora, rata canguro, rata canguro, rata de laboratorio, rata de laboratorio, rata topo, rata topo, rata topo de la India, rata topo desnuda, cachivachero, rata de bosque de cola peluda, pulga de rata, delatar a alguien con, raticida, carrera de locos, serpiente ratonera, toc-toc, ra-ta-tá, cola de rata, cola de rata, ratonera, ratonera, rata negra, mocoso, mocosa, sospechar, rata de agua, bicho de agua, rata topera, rata de muelle, rata de muelle. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra rat
ratanoun (animal: rodent) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) My cat caught a rat this morning. Mi gato atrapó a una rata esta mañana. |
buchón, buchonanoun (figurative, pejorative, slang (untrustworthy person) (AR, coloquial) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) That Richard's been badmouthing me to the boss behind my back; he's a rat. Ese Richard ha estado hablando mal de mí con el jefe, ¡es un buchón! |
chivato, chivatanoun (figurative, pejorative, slang (informant) (coloquial) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
esquirol, esquirolanoun (figurative, pejorative, slang (worker who refuses to strike) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
delatar(slang (be an informant to) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nigel wondered which member of the gang had ratted to the cops. Nigel se preguntaba qué miembro de la banda lo había delatado a la policía. |
delatarphrasal verb, transitive, inseparable (slang (inform on) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Polly knew it was Tim who let the teacher's car tyres down, so she ratted on him. Polly sabía que Tim había pinchado las ruedas de la profesora, así que lo delató. |
romperphrasal verb, transitive, inseparable (UK, informal (break: a promise) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He ratted on his promise to help me move. Se rajó de la promesa de ayudarme con la mudanza. |
¡diablos!interjection (slang (annoyance, frustration) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Rats! I forgot my raincoat and it's spitting. ¡Diablos! Olvidé mi impermeable y empezó a lloviznar. |
bichonoun (informal ([sb] frequenting place) (figurado) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He's always at the gym; he's a real gym rat. Siempre está en el gimnasio, es un bicho de gimnasio. |
echarse atrásphrasal verb, intransitive (US, slang (be cowardly, withdraw) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
delatar aphrasal verb, transitive, separable (slang (inform on) Anna's parents found out that she was skipping school when her brother ratted her out. Los padres de Ana se enteraron de que estaba faltando a clases cuando su hermano la delató. |
serpiente del maíznoun (reptile) (reptil) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
gerbo tamarisconoun (animal: rodent) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Tamarisk gerbils are small burrowing rodents. |
acaparador, acaparadoranoun (person who keeps or collects) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Stacks of boxes filled the hoarder's house. Una pila de cajas llenaba la casa del acaparador. |
rata canguronoun (US, Can (jumping rodent) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
rata canguronoun (Aus (desert rodent) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
rata de laboratorionoun (abbr (rodent bred for laboratory research) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) More lab rats are used for testing cosmetics than conducting scientific research. |
rata de laboratorionoun (US, informal ([sb] working in laboratory) (figurado) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
rata toponoun (African rodent) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
rata toponoun (Eurasian rodent) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
rata topo de la Indianoun (Indian bandicoot) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
rata topo desnudanoun (African rodentt) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
cachivacheronoun (US, figurative (person who hoards or collects) (AR) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) The old lady was a pack rat, and when she died it took several large moving vans to empty the house of her belongings. La anciana era cachurera y cuando se murió se necesitaron varios camiones de mudanza para sacar sus pertenencias. |
rata de bosque de cola peludanoun (animal: Neotoma cinerea) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
pulga de ratanoun (often plural (parasite: lives on rats) |
delatar a alguien converbal expression (slang (inform on) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) After George cheated on the test, Jessica ratted him out to the teacher. Luego de que Roger copiara en el examen, Jessica lo delató con la maestra. |
raticidanoun (substance toxic to rodents) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) We had to resort to rat poison to get rid of our infestation. Tuvimos que recurrir al matarratas para deshacernos de la plaga. |
carrera de locosnoun (figurative (work life: competitive, routine) (figurado) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) I wanted to escape the rat race and work from home. Quisiera salir de esta carrera de locos y trabajar desde casa. |
serpiente ratoneranoun (animal: Elaphe) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
toc-tocnoun (knocking sound) (onomatopeya) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
ra-ta-tánoun (gun firing sound) (onomatopeya) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
cola de ratanoun (fish with long thin tail) (pez, coloquial) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
cola de ratanoun (hair: thin pony tail) (peinado) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
ratoneranoun (snare for catching rats) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
ratoneranoun (figurative (shabby and dirty building) (figurado) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
rata negranoun (rodent) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
mocoso, mocosanoun (US, Can, informal, humorous (young child) (peyorativo, figurado) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
sospecharverbal expression (figurative, informal (suspect [sth]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) You say you didn't steal my cookies, but I smell a rat. Dijiste que no robaste mis galletitas, pero sospecho que sí. |
rata de aguanoun (rodent) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
bicho de aguanoun (figurative, informal (person who loves water sports) (figurado) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
rata toperanoun (small animal) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
rata de muellenoun (common rodent) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Aunque parezca increíble mi madre domesticó una rata de alcantarilla. |
rata de muellenoun (slang ([sb] who lives near the wharves) (figurado) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de rat en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de rat
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.