¿Qué significa recul en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra recul en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar recul en Francés.
La palabra recul en Francés significa mover hacia atrás, retroceso, espacio, retroceso, aumento, perspectiva, retroceso, en retrospectiva, en retrospectiva, tener perspectiva, luz de reversa, no poder salir, ver las cosas con perspectiva, tomar distancia, tomar distancia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra recul
mover hacia atrásnom masculin (déplacement en arrière) Nous avons procédé au recul du meuble. Procedimos a mover el mueble hacia atrás. |
retrocesonom masculin (mouvement en arrière) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Quand je me suis approché, l'animal a eu un mouvement de recul. Cuando me acerqué, el animal hizo un movimiento de retroceso. |
espacionom masculin (espace en arrière) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il n'y a pas assez de recul sur ce court de tennis. Je n'ai pas assez de recul pour bien voir cet immense tableau. No puedo alejarme lo suficiente para ver bien este enorme cuadro. |
retrocesonom masculin (baisse) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il semble y avoir un recul des naissances dans cette région. Parece haber un retroceso en los nacimientos en esta región. |
aumentonom masculin (report à plus tard) (de edad) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ils manifestent contre le recul de l'âge de la retraite. Ellos protestan contra el aumento de la edad de jubilación. |
perspectivanom masculin (figuré (distance, retrait) (figurado) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Il faut prendre un peu de recul pour bien analyser une situation. Se necesita tomar un poco de perspectiva para analizar bien una situación. |
retrocesonom masculin (d'une arme) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il faut se méfier du recul de cette arme après avoir tiré. Hay que tener cuidado con el retroceso de esta arma después de disparar. |
en retrospectivalocution adverbiale (en relativisant) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
en retrospectivalocution adverbiale (après réflexion) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
tener perspectivalocution verbale (avoir eu le temps d'analyser) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Nous n'avons pas encore assez de recul pour dire si cette mesure fut une bonne chose ou non. Aún no tenemos suficiente perspectiva para determinar si esa medida fue buena o no. |
luz de reversanom masculin (véhicule : lumière de marche arrière) |
no poder salirlocution verbale (figuré (être trop impliqué) (de algo) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ver las cosas con perspectivalocution verbale (figuré (relativiser) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Pour progresser, il faut savoir prendre du recul. Para avanzar, hay que saber ver las cosas con perspectiva. |
tomar distancialocution verbale (figuré (diminuer son influence, laisser place) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Après cette défaite, l’entraîneur prit du recul. Tras esa derrota, el entrenador tomó distancia. |
tomar distancialocution verbale (reculer) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Prends du recul sinon tu n'auras pas tout le monde sur la photo. Toma distancia o no todos van a quedar en la foto. |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de recul en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de recul
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.