¿Qué significa samstarf en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra samstarf en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar samstarf en Islandés.

La palabra samstarf en Islandés significa cooperación, colaboración. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra samstarf

cooperación

noun

Hlýðni og samstarf verður regla en ekki undantekning.
La obediencia será la norma; la cooperación, la regla.

colaboración

nounfeminine (Proceso por el cual la gente o las organizaciones trabajan juntas para lograr un objetivo común.)

Ver más ejemplos

Þessi undirflokkur verður notaður til að styðja samstarf Evrópusambandsins við alþjóðleg samtök sem starfa í æskulýðsmálum, sérstaklega Evrópuráðið, Sameinuðu þjóðirnar eða sérhæfðar stofnanir á þeirra vegum.
Esta Sub-acción se utilizará para respaldar la cooperación de la Unión Europea con organizaciones internacionales que trabajen en el ámbito de la juventud, especialmente el Consejo de Europa, las Naciones Unidas y sus instituciones especializadas.
Átti hann eftir það náið samstarf við þessa menn.
Fue un placer trabajar con ellos.
Eigum gott samstarf við bóknámsstjórann okkar
Cooperemos con nuestro conductor del Estudio de Libro de Congregación
Samstarf, herra.
Trabajo en equipo, señor.
Nokkurra vikna samstarf úti á akrinum getur skilað sér í góðum endurheimsóknum og jafnvel heimabiblíunámi með hjálp bókarinnar Þekking sem leiðir til eilífs lífs.
Después de trabajar juntos en el ministerio algunas semanas, a lo mejor consiguen buenas revisitas y hasta quizás un estudio bíblico con el libro Conocimiento.
18 Samstarf þeirra virtist ganga vel fram til ársins 1878 þegar Barbour birti skyndilega og fyrirvaralaust grein þar sem kenningunni um lausnargjaldið var hafnað.
18 La asociación de estos dos hombres marchó bien hasta 1878, cuando, de repente, sin aviso, Barbour publicó un artículo en que negaba la doctrina del rescate.
Er viđ höldum upp á samstarf í kvöld...
Al celebrar nuestra sociedad en esta ocasión...
Viđ eigum gott samstarf.
Nos gusta el contrato que tenemos.
Fyrirtækið hóf samstarf við Olís um að flytja etanól til landsins.
Juntos deciden intentar salir del país.
Þessi undirflokkur styrkir starfsemi frjálsra félagasamtaka sem eru virk í Evrópu í æskulýðsstarfi og hafa almennan áhuga á hagsmunum Evrópu (ENGOs). Starfsemi þeirra eiga að stuðla að þátttöku ungs fólks í opinberu lífi, samfélagi og þróa og framkvæma evrópskt samstarf í æskulýðsmálum í víðasta skilningi. Umsóknir um styrk fyrir þennan undirflokk á að leggja inn ásamt ákveðnum tillögum.
Esta sub-acción respalda la actividad de organizaciones no gubernamentales activas a nivel europeo en el ámbito de la juventud que persiguen un objetivo de interés general para Europa (ONGEs). Sus actividades deben contribuir a la participación de los jóvenes en la vida pública y en la sociedad, así como al desarrollo y ejecución de actividades de cooperación en el ámbito de la juventud en el más amplio sentido. Las solicitudes de subvención relativas a esta sub-acción deben presentarse conforme a convocatorias específicas.
Eftir stríðið vildi franska lögreglan fá mömmu til að skrifa undir skjal þar sem þessi kona var sökuð um samstarf við Þjóðverja.
Después de la guerra, la policía francesa quiso que mi madre firmara un papel que acusaba a esta mujer de colaborar con los alemanes.
6 Fordæmi okkar í því að eiga gott samstarf við bóknámshópinn og vera fús til að aðstoða þá reynsluminni mun hjálpa til að skapa hlýlegt og vingjarnlegt andrúmsloft í safnaðarbóknáminu er við vinnum að því að „gjöra öllum gott og einkum trúbræðrum vorum.“ — Gal.
6 Nuestro ejemplo personal de cooperación y nuestra disposición de ayudar a los que tienen menos experiencia contribuirá a crear un clima afectuoso y de amistad en el Estudio de Libro de Congregación, y de este modo obraremos “lo que es bueno para con todos, pero especialmente para los que están relacionados con nosotros en la fe”. (Gál.
WFP er einnig félagi í Compact 2025, samstarf sem þróar og dreifir gagnreyndri ráðgjöf til stjórnmálamanna og annarra ráðamanna sem miða að því að binda enda á hungur og vannæring í heiminum á næstu 10 árum.
El FIDA es miembro de Compact 2025, una asociación que elabora y difunde consejos, basados en pruebas, para políticos y otros decisores, con el fin de terminar con la pobreza y la desnutrición en los años que van de 2015 a 2025.
(Matteus 28:19, 20) Samstarf okkar við öldungana er einnig undirbúningur fyrir eilíft líf í nýrri heimsskipan.
(Mateo 28:19, 20.) El que cooperemos con los ancianos también nos prepara para la vida eterna en el nuevo sistema de cosas.
TORONTORÁÐSTEFNUNNI, sem áður hefur verið getið, lauk með ákalli til allra þjóða um samstarf í að snúast gegn þeirri alvarlegu ógnun sem gróðurhúsaáhrifin eru.
LA CONFERENCIA de Toronto, mencionada anteriormente, terminó con un ferviente llamamiento a la cooperación internacional para solucionar los problemas que plantea el efecto invernadero.
5 Að hjálpa óreglulegum og óvirkum: Ef þú veist um einhverja, sem hafa ekki farið út í boðunarstarfið í einn eða tvo mánuði, gætirðu kannski hvatt þá til dáða og boðið þeim samstarf.
5 Ayudemos a algunos publicadores a reanudar su actividad. Si sabemos de alguien que no ha salido al servicio del campo durante uno o dos meses, quizá podamos animarlo e invitarlo a ir con nosotros.
Hvernig bendir Sefanía 3:9 á samstarf manna af öllum þjóðernum og kynþáttum og hvar er það að finna nú á dögum?
¿Cómo señaló Sofonías 3:9 a cooperación entre personas de muchas lenguas y muchas razas, y dónde se halla esa cooperación hoy?
Hvernig ættu yngri bræður að hugsa um samstarf við hina eldri?
¿Qué cooperación debe haber entre los jóvenes y los mayores?
Russell notuðu nafnið en þeir áttu með sér náið samstarf.
Russell, empleó el nombre de Dios, al igual que el propio Russell.
Renlund og eiginkonur þeirra, í hið mest ljúfasta samstarf sem hugsast getur.
Renlund y a sus respectivas esposas a la asociación más agradable que puedan imaginar.
Hvernig væri að bjóða einhverjum sem þú hefur ekki starfað með lengi samstarf í þessari viku?
¿Por qué no invita a alguien con quien no haya predicado recientemente a que lo acompañe en el ministerio del campo esta semana?
Þjálfun og samstarf þeirra sem eru virkir í æskulýðsstarfi og æskulýðssamtökum
Formación y proyectos en red de trabajadores de juventud y organizaciones de juventud
Að auka samræðu og samstarf a milli sviða formlegs og óformlegs náms
Mejorar el diálogo y la cooperación entre las áreas de la educación formal y no formal
Þeir sem vinna á virkum dögum gætu fengið samstarf með honum um helgina.
Quienes trabajan entre semana podrían pedirle que salga con ellos el sábado o el domingo.
Samstarf milli trúfélaga - hvað finnst Guði um það?
La unión entre religiones: ¿es eso lo que Dios quiere?

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de samstarf en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.