¿Qué significa skila en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra skila en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar skila en Islandés.
La palabra skila en Islandés significa devolver, restituir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra skila
devolververb (Transferir un bien a la persona o personas de quienes proviene, o a sus sucesores legales.) Hún lofađi ađ skila honum til Tigers en hefur greinilega gleymt ūví. Prometió fehacientemente que se lo devolvería a Tiger pero aparentemente ha olvidado hacerlo. |
restituirverb (Transferir un bien a la persona o personas de quienes proviene, o a sus sucesores legales.) Međ ūví ađ skila Byam til skyldustarfa stađfestir yđar hátign ūann skilning. Restituyendo a Byam en su puesto, Su Majestad confirmaría ese entendimiento. |
Ver más ejemplos
Ég legg lífið að veði til að koma bréfi til skila Moriría por entregar una carta |
Við reynum að skila því til eigandans. Procuramos devolverlos a su legítimo dueño. |
Ef þig langar til að leggja lítið eitt fram til þessa alþjóðlega starfs væri ég fús til að koma því til skila fyrir þig.“ Si desea hacer una pequeña donación para esta obra mundial, con gusto la haré llegar.” |
YFIRLIT: Notaðu breytilegan raddstyrk, tónhæð og hraða til að koma hugmyndum skýrt til skila og hreyfa við tilfinningum fólks. RESUMEN: Varíe el volumen, el tono y el ritmo para transmitir claramente las ideas y despertar emociones. |
Nũju eigendurnir hafa ūá furđulegu hugmynd ađ viđ eigum ađ skila grķđa. Los nuevos dueños tienen la extraña idea de que deberíamos tener ganancias. |
En ritararnir komu alltaf hugsunum Guðs til skila en ekki sínum eigin. Pero, sin importar cómo haya sido, esos hombres plasmaron los pensamientos de Dios, no sus propias ideas. |
Skiptir þá engu máli hvort þeir skila skýrslu um starf sitt? ¿Deberían sentir por eso que no vale la pena informar el tiempo que han pasado predicando? |
Minnið boðbera á að skila starfsskýrslum fyrir maí. Recuerde a los publicadores que entreguen el informe del servicio del campo de mayo. |
Ķnæmiskerfiđ hefur fundiđ leiđ til ađ berjast viđ 112-veiruna svo hún getur ekki komiđ međferđinni til skila. Su sistema ha encontrado la forma de combatir el virus 112, así que no puede ejercer su función. |
Ricardo segir: „Við báðum Jehóva að gefa okkur styrk til að skila peningunum. Ricardo explica: “Le pedimos a Jehová que nos diera las fuerzas para hacer lo correcto. |
Í þessum biblíuþýðingum er reynt að koma merkingu og blæ frummálstextans sem best til skila en gera það jafnframt þannig að þýðingin sé auðlesin. Tales versiones bíblicas intentan transmitir el sabor y el significado de las expresiones del idioma original, pero, al mismo tiempo, procuran que el texto sea fácil de leer. |
Minnið alla á að skila inn starfsskýrslum fyrir júní. Recuerde a todos que entreguen los informes del servicio del campo de junio. |
Þú skalt umfram allt ekki gleyma að skila inn starfsskýrslunni stundvíslega í lok mánaðarins þannig að þú verðir talinn með sem boðberi í ágúst. Entregue sin falta su informe del servicio del campo a fin de mes para que se le cuente como publicador en agosto. |
Mörg svæði skila aukningu jafnvel þótt starfað sé gegnum þau með stuttu millibili. En muchos territorios hay aumento aunque se cubren con frecuencia. |
Þetta eru boð til blóðrauðasameindanna inni í rauðkornunum um að nú sé kominn tími til að skila farþegunum, það er að segja dýrmætu súrefninu. Todo ello indica a las moléculas de hemoglobina, o taxis, en el interior del eritrocito, que es el momento de liberar a sus importantes pasajeros, las moléculas de oxígeno. |
Anselm hélt því fram að „synd vanheiðraði Guð“ og að ekki hefði verið nóg “einungis að skila aftur því sem tekið hafði verið“ með synd Adams. Anselmo, al argüir que el ‘pecar deshonra a Dios’, dijo que no habría bastado con “simplemente restituir lo que [el pecado de Adán] ha quitado”. |
En hverjir koma þessu boði til skila á Drottins degi? Ahora bien, ¿quiénes les hacen llegar esta invitación? |
Ég skila þér peningunum Le devuelvo su dinero |
Ég veit ekki hvort ūær skila sér allar. No sé si regresarán todos. |
Vélbúnaðarupplýsingar Allar upplýsingaeiningarnar skila upplýsingum um einstaka hluti vélbúnaðar eða stýrikerfis. Ekki eru allar einingar tiltækar á öllum vélbúnaði og/eða styrikerfum Información sobre hardware Todos los módulos de información devuelven información sobre algún aspecto concreto del hardware de su equipo o de su sistema operativo. No todos los módulos están disponibles en todas las arquitecturas hardware y/o sistemas operativos |
Afleiðingin varð sú að samviskan fór að naga hann, þannig að hann ákvað að skila aftur því sem hann hafði stolið. El resultado de su estudio fue que la conciencia empezó a molestarle, así que decidió devolver a sus dueños lo que les había robado. |
Minnið alla á að skila inn starfsskýrslu fyrir aprílmánuð. Recuerde a todos los presentes que entreguen el informe del servicio del campo de abril. |
Hún lofađi ađ skila honum til Tigers en hefur greinilega gleymt ūví. Prometió fehacientemente que se lo devolvería a Tiger pero aparentemente ha olvidado hacerlo. |
Þetta verk mun ekki skila þeim árangri sem Drottinn ætlar því án okkar! ¡Esta obra no va a seguir adelante como el Señor lo desea sin nosotros! |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de skila en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.