¿Qué significa thuế cống nạp en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra thuế cống nạp en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar thuế cống nạp en Vietnamita.
La palabra thuế cống nạp en Vietnamita significa tributación, tributo, homenaje, contribución, gravamen. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra thuế cống nạp
tributación
|
tributo
|
homenaje
|
contribución
|
gravamen
|
Ver más ejemplos
Lời này đòi hỏi nơi chúng ta, ngoài một số điều khác, phải vâng lời các luật đi đường và phải đóng thuế nạp cống đàng hoàng như sứ đồ Phao-lô khuyên nơi Rô-ma 13:7. Ese consejo exige, entre otras cosas, que obedezcamos las leyes de tránsito y seamos concienzudos al pagar los impuestos y tributos, como dice el apóstol Pablo en Romanos 13:7. |
Là người đại diện vua, quan trấn thủ có bổn phận thu thuế và cống nạp cho triều đình. En su calidad de representante oficial del soberano, era el encargado de cobrar el tributo y enviarlo a la corte real. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de thuế cống nạp en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.