¿Qué significa tiệm cà phê en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra tiệm cà phê en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tiệm cà phê en Vietnamita.

La palabra tiệm cà phê en Vietnamita significa café, cafetería. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tiệm cà phê

café

nounmasculine (Negocio que vende varias bebidas sin alcohol, y generalmente bocados y comidas simples (tales como desayunos y almuerzos) con instalaciones para consumirlas.)

Sam, tiệm cà phê đó là một bãi tắm máu.
Sam, ese café fue un baño de sangre.

cafetería

nounfeminine (Negocio que vende varias bebidas sin alcohol, y generalmente bocados y comidas simples (tales como desayunos y almuerzos) con instalaciones para consumirlas.)

Trước đây, ngày nào tôi cũng dậy mở tiệm cà phê suốt bảy năm trời.
Antes abría una cafetería, todos los días, durante siete años.

Ver más ejemplos

Trước đây, ngày nào tôi cũng dậy mở tiệm cà phê suốt bảy năm trời.
Antes abría una cafetería, todos los días, durante siete años.
Tôi bảo anh ta cô ở tiệm cà phê.
Le dije que estabas en el café.
Mọi người trong tiệm cà phê, tất cả những người da trắng, đứng dậy và vỗ tay.
Todo el mundo en ese café, cada uno de los blancos, se puso de pie y aplaudió.
Tiệm cà phê sao?
¿Una cafetería?
Nó từ một tiệm cà phê ở Brooklyn, in vào ngày anh ta mất tích.
Es de una cafetería de Brooklyn, del día que desapareció.
Tiệm cà phê trên đường số 7.
Hay una cafetería en la 7a.
Đây là tiệm cà phê và 1 tiệm bán đồ lưu niệm.
Hay un café y una tienda para turistas
Tôi đã từng tán tỉnh nó trong một tiệm cà phê nào ư?
¿Coqueteé con este poema en un café en alguna parte?
Trong khi thiết kế ảnh hưởng đến tôi dù là cái ghế, phòng tắm, tiệm cà phê hay quần áo Tôi dựa vào sự tột bụng của người lạ.
Pero si bien el diseño me impacta ya sea una silla, un cuarto de baño, una cafetería, o una prenda de vestir, confío y me beneficio de la bondad de los extraños.
Dù việc tạm ngừng để ăn uống là một quyết định cá nhân, đôi khi có những nhóm đông anh chị gặp nhau nơi tiệm cà phê hoặc tiệm ăn.
Aunque interrumpir el servicio para tomar un refrigerio es una cuestión personal, se ha notado que a veces un grupo grande de hermanos se reúne en una cafetería o un restaurante.
Một thời gian ngắn trước khi hoàn thành việc học, Murakami mở một tiệm cà phê chơi nhạc jazz có tên "Peter Cat" tại Kokubunji, Tokyo, ông quản lý nó từ năm 1974 đến 1982.
Antes de terminar sus estudios, Murakami abrió el bar de jazz Peter Cat (El Gato Pedro) en Kokubunji, Tokio, que regentó junto con su esposa desde 1974 hasta 1981.
Một thanh niên ở Pháp tên là Igor nói: “Tôi và bà ngoại thích uống trà trong tiệm cà phê, bàn về những gì hai bà cháu chúng tôi vừa mới làm gần đây”.
Un joven de Francia llamado Igor cuenta: “A mi abuela y a mí nos gusta hablar de lo que hemos hecho últimamente mientras tomamos té en una cafetería”.
Đó không phải là nhà, đó là văn phòng, cửa tiệm, quán cà phê, nhà hàng, câu lạc bộ.
No son casas son oficinas, tiendas, cafés, restaurantes, clubes.
Vì không có chỗ nào ngủ, tôi thường đi vào một tiệm cà phê trong làng, đợi đến khi người khách cuối cùng rời tiệm—thường sau nửa đêm—rồi tôi ngủ trên ghế xô pha và thức dậy lúc sáng sớm trước khi chủ tiệm bắt đầu phục vụ khách hàng.
Como no tenía dónde dormir, iba a un café del pueblo, esperaba hasta que se fuera el último cliente —por lo general después de la medianoche—, dormía en un sofá y me levantaba temprano antes de que el dueño empezara a servir café al público.
cửa tiệm, nhà hàng, văn phòng, quán cà phê, câu lạc bộ.
Son tiendas, restaurantes, oficinas... Cafés, clubes.
Hầu như mỗi góc phố đều có tiệm ăn và quán cà phê, thu hút khách đi đường với mùi thơm cà phê mới xay hoặc cám dỗ họ nếm thử các món ăn địa phương.
Las terrazas de cafeterías y restaurantes, que se encuentran prácticamente en todo lugar, tientan a los transeúntes con el aroma del café recién molido o con la posibilidad de probar algún plato típico.
Thôi mọi người hãy đến cửa tiệm kế bên... ăn một miếng bánh và uống cà phê đi, được chứ?
En realidad vayan todos al lado a tomar café y panecillos, ¿sí?
Vợ mang đến cho chồng cà phê và bánh ngọt sôcôla từ tiệm bánh Pháp ở Columbus mà chồng thích. Ôi!
Te he traído un expreso y un cruasán de chocolate de esa tienda francesa de Columbus que te gusta.
Vâng., tiệm cà phê
Sí, la misma cafetería.
Anh còn sở hữu một tiệm cà phê.
Cuenta con una cafetería.
Nhưng Blackstar còn hơn cả một tiệm cà phê.
Pero el BlackStar es mucho más que un café.
Sam, tiệm cà phê đó là một bãi tắm máu.
Sam, ese café fue un baño de sangre.
Tiệm cà phê ở trường quay Warner Brothers.
En una cafetería dentro de los Estudios Warner.
Tôi bảo anh ta cô ở tiệm cà phê.
Le dije que estabas en la cafetería.
Chúng đang ở 1 tiệm cà phê internet, Pennsylvania và Phố Bắc.
Están en un café de internet, Pennsylvania y la calle Norte.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tiệm cà phê en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.