¿Qué significa toll en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra toll en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar toll en Inglés.
La palabra toll en Inglés significa peaje, daño, repicar, con peaje, tocar, número de muertos, cobrarse un precio, impacto sicológico, cobrar un precio, puente de peaje, número con tarifa especial, peaje, gratuito/a, sin peaje, gratis, autopista de peaje, área de peaje, autopista de peaje, llamada gratuita, cabina de peaje. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra toll
peajenoun (road fee) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) If we take that road, we'll have to pay a toll; perhaps we should try an alternative route. Si tomamos ese camino, tendremos que pagar peaje; quizás podemos ir por una ruta alternativa. |
dañonoun (figurative (extent of damage) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The authorities are still calculating the toll of the floods. Las autoridades todavía están calculando el daño de las inundaciones. |
repicarintransitive verb (bell: ring slowly) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The church bells were tolling in the distance. Las campanas de la iglesia repicaban en la distancia. |
con peajenoun as adjective (bridge, road: fee required) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Edward needed to get to his destination quickly, so he took the toll road. Edward tenía que llegar rápido a destino así que tomo la ruta con peaje. |
tocartransitive verb (ring slowly) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The vicar climbed the steps into the tower and began tolling the bell. El párroco subió las escaleras de la torre y empezó a tocar la campana. |
número de muertosnoun (total number of deaths) The death toll from the earthquake is rising rapidly as more and more bodies are found. El total de víctimas del terremoto está subiendo rápidamente a medida que se encuentran más y más cuerpos. |
cobrarse un precioverbal expression (have a negative effect) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Three years of working long hours, seven days a week, with no holidays have exacted a toll; John's health has really suffered. |
impacto sicológiconoun (adverse mental effects) War takes a huge psychological toll on the civilians. La guerra produce daños psicológicos en los civiles. |
cobrar un precioverbal expression (figurative (have a negative impact) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) La imprudencia puede a veces cobrar un precio muy alto, en este caso se perdieron dos vidas. |
puente de peajenoun (bridge for which a fee is charged) The quickest way there is over the toll bridge. El camino más rápido para llegar a la ciudad es cruzando el puente de peaje. |
número con tarifa especialnoun (premium-rate phone call) You have to make a toll call to get the information. Para obtener información debes llamar a un nueve cero dos. |
peajenoun (traffic fee payable on a road) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
gratuito/aadjective (US (phone number: free of charge) (teléfono, llamada) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) The TV commercial gave a toll-free number we can call to buy the product. La publicidad televisiva dio un cero ochocientos al que podíamos llamar para comprar el producto. |
sin peajeadjective (chiefly US (road: no toll) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
gratisadverb (US (at no charge) (adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").) Call this number toll free. Llame sin cargo a este número. |
autopista de peajenoun (US (motorway for which a fee is charged) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
área de peajenoun (US (tollbooth area) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
autopista de peajenoun (highway for which a fee is charged) There are a lot of toll roads around Orlando airport. Hay muchas autopistas de peaje alrededor del aeropuerto de Orlando. |
llamada gratuitanoun (US (phone number that can be called without charge) The area code for toll-free numbers is 800 or 888. The agency has a toll-free number so you can call without charge. El código de área para las llamadas gratuitas es 800 u 888. La agencia tiene un número sin cargo, así que puede llamar gratis. |
cabina de peajenoun (kiosk where traffic fee is paid) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de toll en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de toll
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.