¿Qué significa Trung Cổ en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra Trung Cổ en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Trung Cổ en Vietnamita.
La palabra Trung Cổ en Vietnamita significa Edad Media, medievo, medioevo, edad media, Edad Media. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Trung Cổ
Edad Mediaproper và điều này đã dạy tôi thế nào là một hệ thống phường hội thời Trung cổ. y esto me enseñó el sistema de gremios de la Edad Media. |
medievoadjective |
medioevonoun Nó từ thời Trung Cổ, phải không? ¿Éstos no eran del medioevo? |
edad medianoun Tuy nhiên, những tu sĩ và người sao chép thời trung cổ vẫn tiếp tục sao chép và gìn giữ các văn bản này. Aun así, diversos monjes y copistas de la Edad Media preservaron estos textos. |
Edad Mediaproper và điều này đã dạy tôi thế nào là một hệ thống phường hội thời Trung cổ. y esto me enseñó el sistema de gremios de la Edad Media. |
Ver más ejemplos
Ở Âu Châu, Thời Trung Cổ nói chung giống như Thời kỳ Đen tối. En Europa, Edad Media y Edad del Oscurantismo fueron en líneas generales expresiones sinónimas. |
Truyện được viết bằng tiếng Anh trung cổ, nghe rất khác với tiếng Anh ngày nay. Los cuentos están escritos en inglés medieval, que a menudo se ve completamente diferente de la lengua hablada hoy. |
Trong thời Trung cổ, voi hiếm khi được sử dụng ở châu Âu. En la Edad Media, rara vez se usaron elefantes de guerra en Europa. |
Kiến Ấn Độ trong thần thoại Trung cổ. Los Pueblos Indios en Sus Mitos. |
Trong thời Trung cổ cho đến khi năm 1836, thành phố được biết đến với tên Vrachori (Βραχώρι). Hasta 1836, la ciudad se conocía como Vrachori (Βραχώρι). |
Hắn biết mọi thứ về vũ khí thời trung cổ. Dice que el tipo sabe todo sobre armamento medieval. |
Có rất nhiều văn hóa truyền thống ở vùng Trung Đông -- văn hóa Trung Cổ. Eran tradiciones de Oriente Medio, tradiciones medievales. |
Có gì chán hơn việc sống chung với 1 gã xấu xí..... Ở thời trung cổ chứ. Algo realmente aburrido le sucedió a alguien muy feo en la Edad Media. |
Thời trung cổ, Randers được củng cố về mặt phòng thủ. Randers estuvo fortificada gran parte de la Edad Media. |
Việc giả mạo là một nghệ thuật rất phát triển thời Trung Cổ. La falsificación era un arte floreciente en la Edad Media. |
Danh sách về bà cùng với chồng trong "vùng đất Trung cổ" của Charles Cawley. Su genealogía en "Medieval lands" de Charles Cawley. |
Có thế giới Trung Cổ, thế giới La Mã, và dĩ nhiên, cả thế giới miền Tây. Está el Mundo Medieval, el Mundo Romano y, por supuesto, Mundo Western. |
1430) là một tác giả người Ý di dân sang Pháp cuối thời Trung cổ. 1430) fue un poeta francés de la Edad Media. |
Đây là Bức Màn Sắt của thời cuối Trung cổ. Este era el «telón de acero» de la Edad Media tardía. |
Capua thời Trung Cổ Castillo medieval. |
Không có thời kỳ Phục Hưng mà không có thời Trung Cổ. No hay Renacimiento sin edades oscuras. |
Tôi là James Granger là phụ trách nghệ thuật thời Trung Cổ tại Met... Soy James Granger. Soy el conservador de arte medieval del Met. |
Thành phố Münster thời trung cổ muốn cải cách La ciudad medieval de Münster busca un cambio |
Đó là thời Trung cổ. Es medieval. |
Vào cuối thời trung cổ, có thể còn có nhiều hơn con số ấy. A fines de la Edad Media probablemente habría muchas más. |
Thế giới Trung cổ tồn tại là vì các bạn. El Mundo Medieval existe para Ud, el cliente. |
Trông như đồ thời trung cổ, đúng không? Parece muy medieval, ¿verdad? |
Tsushima là một trung tâm thương mại quan trọng vào thời kỳ trung cổ. Tsushima fue un importante centro comercial. |
Trong khi đó, châu Âu vẫn chìm đắm trong thời Trung cổ đen tối. Al mismo tiempo, Europa estaba firmemente estancada en la Edad Media, conocida también como la Edad de las Tinieblas. |
Vào thời Trung Cổ, Tây Ban Nha đã trở thành trung tâm của văn hóa Do Thái. The Encyclopædia Britannica explica: “Con sus numerosas comunidades musulmanas y judías, la España medieval era el único país con diversidad racial y religiosa de Europa occidental. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Trung Cổ en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.