Que signifie acelerar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot acelerar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser acelerar dans Portugais.

Le mot acelerar dans Portugais signifie accélérer, accélérer, hâter, accélérer, accélérer, se dépêcher, se hâter, faire vrombir le moteur, s'empresser de faire, accélérer, vrombir, faire vrombir, accélérer, hâter, propulser, faire vrombir, stimuler, relancer, accélérer, accélérer, faire ronfler, filer, accélérer, passer la vitesse supérieure pour faire, avancer, anticiper, galoper, dépasser, accélérer la cadence. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot acelerar

accélérer

(figurado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você pode acelerar um pouco? Tem pessoas esperando atrás de você.
Est-ce que tu pourrais accélérer le mouvement un peu ? Il y a des gens qui attendent derrière toi.

accélérer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Acelere, senão nunca vamos chegar na igreja a tempo.
Accélère, ou nous n'arriverons jamais à l'église à temps.

hâter, accélérer

(un processus, un départ,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Não posso apressar a tarefa. Você vai ter que ter paciência.
Je ne peux pas bâcler ce travail. Il faut que tu sois patient.

accélérer

(informal)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

se dépêcher, se hâter

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Era tarde, por isso Tom acelerou para casa.
Comme il était tard, Tom s'est dépêché de rentrer chez lui.

faire vrombir le moteur

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O motociclista acelerou antes do sinal ficar verde.
Le motard fit vrombir son moteur avant que le feu passe au vert.

s'empresser de faire

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Jenna acelerou para terminar o trabalho dela.
Jenna s'empressa de terminer son travail.

accélérer

(ir mais rápido)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La fusée commence à accélérer bien au-dessus de l'atmosphère.

vrombir

(moteur)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

faire vrombir

verbo transitivo (le moteur)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
E necessário acelerar seu motor tão alto?
Tu as vraiment besoin de faire vrombir le moteur comme ça ?

accélérer

(velocidade: carro)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Accélère seulement une fois que tu auras passé les grilles.

hâter

verbo transitivo (apressar) (un processus, un départ,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Rachel estava tão ansiosa pelo aniversário dela que foi para cama às 8 para acelerar a chegada de seu dia especial.
Rachel avait tellement hâte de fêter son anniversaire qu'elle s'est couchée à 20 h pour que ce jour spécial arrive plus vite.

propulser

verbo transitivo (figurado, progresso de algo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire vrombir

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

stimuler, relancer

verbo transitivo (figurativo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

accélérer

verbo transitivo (figurado, progresso de algo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

accélérer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Tu peux accélérer en ligne droite, mais il faut ralentir dans les virages.

faire ronfler

verbo transitivo (Automobile)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele acelerou o motor e saiu em disparada.
Il a fait ronfler le moteur et a démarré en trombe.

filer

(EUA, informal) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

accélérer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le réchauffement climatique accélère la disparition des glaciers.

passer la vitesse supérieure pour faire

(figurado) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Este negócio precisa engrenar para superarmos nossos concorrentes.
Notre entreprise doit passer la vitesse supérieure pour pouvoir battre la concurrence.

avancer, anticiper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vamos adiantar nossa saída porque o furacão está chegando.
Avançons (or: Anticipons) notre départ car on a annoncé une tornade.

galoper

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

dépasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le coureur a dépassé ses adversaires pour remporter la course.

accélérer la cadence

(aumentar a velocidade)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il va falloir accélérer la cadence si tu veux arriver à l'heure à la gare.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de acelerar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.