Que signifie arrojar dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot arrojar dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser arrojar dans Espagnol.

Le mot arrojar dans Espagnol signifie jeter, lancer, donner, dégager, se jeter, se jeter contre, se lancer, vomir, mettre en cellule, expliquer, éclaircir, jeter l'éponge, faire la lumière sur, mettre en lumière, éclairer une question, donner de la confiture à des cochons, donner les résultats, annoncer un déficit commercial, présenter un solde. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot arrojar

jeter, lancer

verbo transitivo (tirar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El niño arrojó piedras al agua.
L'enfant a lancé des pierres dans l'eau.

donner

verbo transitivo (dar, resultar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El recuento de votos arroja malos resultados.
Le dépouillement des voix donne de mauvais résultats.

dégager

verbo transitivo (echar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La chimenea arroja demasiado humo.
La cheminée dégage trop de fumée.

se jeter

verbo pronominal (tirarse de una altura)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El suicida se arrojó desde el sexto piso.
Le suicidé s'est jeté du sixième étage.

se jeter contre

verbo pronominal (abalanzarse)

Se arrojó contra su atacante.
Il s'est jeté contre son attaquant.

se lancer

verbo pronominal (precipitarse) (figuré)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Se arrojó a la aventura de abrir un nuevo negocio.
Elle s'est lancée dans l'aventure d'ouvrir un nouveau commerce.

vomir

verbo transitivo (vomitar algo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El niño arrojó todo el desayuno y tenía un poco de fiebre.
Le garçon a rendu tout son petit déjeuner et il avait un peu de fièvre.

mettre en cellule

locución verbal (encerrar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los policías arrojaron al ladrón en una celda.

expliquer, éclaircir

locución verbal (aclarar, explicar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El profesor arrojó algo de luz sobre el complejo teorema.

jeter l'éponge

locución verbal (figurado: rendirse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El boxeador arrojó la toalla después del cuarto round.

faire la lumière sur

locución verbal (aclarar)

La investigación arrojó una nueva luz sobre los agujeros negros.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La recherche a permis de faire la lumière sur les causes du phénomène.

mettre en lumière

locución verbal (esclarecer)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Las últimas investigaciones han arrojado luz sobre el misterioso asesinato.

éclairer une question

locución verbal (aclararla)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Con el siguiente estudio esperamos arrojar luz sobre esta cuestión tan controvertida.

donner de la confiture à des cochons

expresión (hacer algo que no sabrán apreciar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Traté de hablarles sobre literatura pero fue como arrojar perlas a los cerdos.

donner les résultats

locución verbal (dar resultados)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tantos meses de esfuerzo por fin arrojan resultados.

annoncer un déficit commercial

locución verbal (dar pérdida comercial)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La inversión arrojó un déficit comercial inesperado.

présenter un solde

locución verbal (dar un saldo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La transacción arrojó un saldo de 3.000 pesos.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de arrojar dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.