Que signifie being dans Anglais?

Quelle est la signification du mot being dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser being dans Anglais.

Le mot being dans Anglais signifie être, être, être, être, être, y avoir, être, être, être, avoir ... ans, [verbe au présent], [verbe au présent], être, être, aller, sois, soyez, se sentir, être, faire, faire naître, voir le jour, voir le jour, venue au monde, semblable, pour l'instant, pour le moment, être humain, être humain, fond de son âme, for intérieur, être le plus profond, être susceptible de faire, être vivant, considérer comme étant, être spirituel, être surnaturel, être suprême, Dieu, Ceci dit, ceci étant dit, dans ce cas, dans ces circonstances, puisqu'il en est ainsi, bien-être. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot being

être

noun (creature)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many people believe that the galaxy is full of intelligent beings.
Beaucoup de gens croient que la galaxie est remplie d'êtres doués d'intelligence.

être

noun (existence) (philosophie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Philosophers debate the meaning of being.
Les philosophes débattent de la signification de l'être.

être

noun (nature, self) (nature profonde)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Theresa hates liars with every fibre of her being.
Theresa déteste les menteurs de tout son être.

être

intransitive verb (nature)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
My mother is short.
Ma mère est petite.

être

intransitive verb (state)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Barry is ill. // Audrey is hungry. // Tania is right.
Audrey a faim. Tania a raison.

y avoir

intransitive verb (exist)

There is a woman of 101 in the house opposite.
Il y a une femme de 101 ans dans la maison en face.

être

intransitive verb (be located)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The butter is on the table.
Le beurre se trouve sur la table.

être

intransitive verb (event: occur)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The play is at eight o'clock.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le spectacle aura lieu demain à 20 heures au théâtre municipal.

être

intransitive verb (equates two noun phrases) (métier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
She is a police officer.
Elle est officier de police.

avoir ... ans

intransitive verb (condition: age) (âge)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Robert is ten years old.
Robert est âgé de dix ans.

[verbe au présent]

auxiliary verb (with present participle: continuous)

Teresa is eating her dinner at the moment.
Teresa est en train de manger en ce moment.

[verbe au présent]

auxiliary verb (with present participle: future)

We are playing tennis this weekend.
Nous jouons au tennis ce week-end.

être

auxiliary verb (with past participle: passive) (au passif)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
My wallet was stolen yesterday.
Mon portefeuille a été volé hier.

être

intransitive verb (cost) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
It is seven dollars. That will be ten pounds, please.
Ça coûte sept dollars. Cela coûte dix dollars.

aller

intransitive verb (have been: go, gone)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I have been to Rome.
Je suis allé à Rome.

sois, soyez

intransitive verb (imperative)

Be quiet! Be reasonable!
Soyez sages !

se sentir

intransitive verb (feel)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I'm dizzy after that rollercoaster ride.
J'ai le vertige après ce tour en montagnes russes.

être

intransitive verb (time) (heure)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
It's half past eight.
Il est huit heures et demie.

faire

intransitive verb (weather) (temps, météo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
It's cold today; you'll need your hat and gloves.
Il fait froid aujourd'hui ; prends un bonnet et des gants.

faire naître

transitive verb (create, begin [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

voir le jour

verbal expression (be born)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The Internet didn't just come into being spontaneously. It is the result of decades of research and development.
Internet n'a pas vu le jour spontanément. Il est le résultat de dizaines d'années de recherche et développement.

voir le jour

verbal expression (be created)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'internet n'est pas apparu du jour au lendemain.

venue au monde

noun (birth, creation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nous avons célébré la venue au monde du premier numéro de notre journal en sabrant le champagne.

semblable

noun ([sb] else who is experiencing life)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pour l'instant, pour le moment

expression (temporarily)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
My car fell apart so I'm using my bicycle for the time being.
Ma voiture est tombée en panne alors j'utilise mon vélo pour l'instant.

être humain

noun (person: distinct from animals)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The kind way she treats people makes her a real human being.
La façon bienveillante dont elle traite les gens fait d'elle un vrai être humain.

être humain

noun (homo sapiens)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The earliest human beings lived in Africa.
Les premiers êtres humains vivaient en Afrique.

fond de son âme, for intérieur, être le plus profond

noun (soul)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When the musician is playing his instrument, he is expressing the feelings of his innermost being.
Quand le musicien joue de son instrument, il exprime les sentiments du fond de son âme.

être susceptible de faire

verbal expression (be vulnerable to)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If you leave your cattle out in open range at night they are liable to being snatched by wolves.
Si vous laissez vos animaux dans les pâturages la nuit, ils risquent de se faire dévorer par les loups.

être vivant

noun (creature: animal or person)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
No living being should ever be treated that way.
Personne ne devrait traiter des êtres vivants de cette façon.

considérer comme étant

expression (regarded as being)

être spirituel

noun (supernatural entity)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Aurais-tu peur des esprits ?

être surnaturel

noun (spirit, ghost)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le monde imaginaire de cet écrivain est peuplé de créatures fantastiques.

être suprême

noun (god)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Most religions include the belief in a supreme being.
La plupart des religions incluent la croyance en un être suprême.

Dieu

noun (Christian god) (chrétien)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
God the Father is the Supreme Being in whom we believe and whom we worship.
Dieu le Père est le Dieu dans lequel nous croyons et que nous adorons.

Ceci dit, ceci étant dit

adverb (Having said that, However)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Mon fils n'aime pas beaucoup la lecture ; ceci dit, il emporte toujours un livre avec lui en vacances.

dans ce cas, dans ces circonstances

adverb (if or since that is true)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The situation there is becoming extremely dangerous. That being so, I will avoid going there.
La situation là-bas devient extrêmement dangereuse. Dans ce cas, je vais éviter d'y aller.

puisqu'il en est ainsi

adverb (therefore)

He's a convicted rapist. That being the case, he shouldn't be allowed to live anywhere where he could attack other women.

bien-être

noun (health, happiness)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Parents should ensure the well-being of their children.
Les parents devraient assurer le bien-être de leurs enfants.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de being dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de being

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.