Que signifie beneficio dans Italien?

Quelle est la signification du mot beneficio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser beneficio dans Italien.

Le mot beneficio dans Italien signifie avantage, intérêt, intérêt bénéficiaire, avantage (en nature), avantage, bénéfice, avantage, atout, bénéfice, intérêt, avantage, à-côté, au profit de, pour aider, avantages collatéraux, accorder à le bénéfice du doute, au profit de, tirer profit de, tirer avantage de, tirer profit de, tirer avantage de, bénéficier à, bénéfice du doute, cautionnement fiducial, bénéfice de discussion, bénéfice de division, bénéfice d'inventaire, être bénéfique à, faire du bien à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot beneficio

avantage

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Assicurazione e assistenza legale sono tra i benefici che hanno i soci.
Parmi les avantages offerts aux membres, on compte une assurance et des conseils juridiques.

intérêt

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'argent a été dépensé dans son propre intérêt.

intérêt bénéficiaire

sostantivo maschile (derivante da contratto) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avantage (en nature)

(monetaria)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le salaire de Peter n'est pas très élevé, mais son travail offre d'excellents avantages en nature comme l'assurance santé et une réduction pour les employés.

avantage, bénéfice

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ci sono dei vantaggi nell'avere un'automobile.
Il y a des avantages à posséder une voiture.

avantage, atout

sostantivo maschile (qualité)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Uno dei vantaggi della nostra squadra è la flessibilità.
L'un des avantages de notre équipe est sa flexibilité.

bénéfice

sostantivo maschile (argent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Un investitore esperto godrà i benefici sia del mercato in rialzo che di quello in discesa.
Un investisseur prudent pourra tirer des bénéfices des marchés en hausse comme en baisse.

intérêt

(figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non c'è guadagno nel comportarsi male con la gente.
On ne gagne rien à être grossier.

avantage

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Vieni alla riunione stasera, potresti averne beneficio.
Viens à la réunion ce soir et tu en tireras peut-être quelque chose à ton avantage.

à-côté

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

au profit de, pour aider

Raccolgo denaro a favore della mia associazione di beneficenza preferita.
Je collecte de l'argent au profit de mon association préférée.

avantages collatéraux

sostantivo maschile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

accorder à le bénéfice du doute

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quand John a dit qu'il n'avait pas cassé la lampe, j'ai décidé de lui accorder le bénéfice du doute et de le croire.

au profit de

tirer profit de, tirer avantage de

Se tu volessi consigliarci, potremmo trarre grossi vantaggi dalla tua esperienza.
La société tire profit de la fusion.

tirer profit de, tirer avantage de

Possiamo tutti trarre vantaggio da questa informazione.
Si vous pouviez nous conseiller, nous pourrions tirer profit de (or: tirer avantage de) votre expertise.

bénéficier à

Il lavoro dei volontari giova alla comunità.
Le travail des bénévoles bénéficie à la communauté.

bénéfice du doute

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cautionnement fiducial

(Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bénéfice de discussion

sostantivo maschile (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bénéfice de division

sostantivo maschile (di un debito tra più fideiussori) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bénéfice d'inventaire

sostantivo maschile (diritto delle successioni) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

être bénéfique à, faire du bien à

Più esercizio farà bene al tuo corpo.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de beneficio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.