Que signifie branded dans Anglais?

Quelle est la signification du mot branded dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser branded dans Anglais.

Le mot branded dans Anglais signifie marqué, marqué, de marque, marque, marquer, style, type, fer, marque, cataloguer, étiqueter, stigmatiser, cataloguer, étiqueter, produits de marque. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot branded

marqué

adjective (animal: marked) (animal)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The cattle aren't branded - no-one knows where they come from.
Le bétail n'est pas marqué, personne ne sait d'où il vient.

marqué

adjective (figurative (person: stigmatized, marked out) (figuré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Since everyone found out about his criminal past, Terry is a branded man.
Comme tout le monde a découvert son passé de délinquant, Terry est un homme stigmatisé.

de marque

adjective (goods: trademarked)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Branded goods are often no better than unbranded ones.
Les produits de marque ne sont souvent pas de qualité supérieure aux autres.

marque

noun (make, trademark)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
What brand of shoes do you buy?
Quelle marque de chaussures achetez-vous ?

marquer

transitive verb (mark cattle, etc.) (du bétail)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The farmer branded the cow with a hot iron.
Le fermier marqua la vache au fer rouge.

style, type

noun (style, manner)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The others didn't share his brand of conservatism.
Les autres ne partageaient pas son style conservateur.

fer

noun (branding iron) (de marquage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The brand was hot and ready to mark the cattle.
Le fer était rouge et prêt pour marquer le bétail.

marque

noun (mark made by branding iron) (résultat du marquage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You could tell the owner by the cow's brand.
On peut identifier le propriétaire selon la marque de la vache.

cataloguer, étiqueter, stigmatiser

transitive verb (stigmatise)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Some deaf children refuse to wear hearing aids because they are afraid of being branded.

cataloguer, étiqueter

transitive verb (stigmatise)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Because of his radical views, he was branded a revolutionary.
Ses idées radicales lui ont valu d'être catalogué (or: étiqueté) révolutionnaire.

produits de marque

plural noun (trademarked merchandise)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de branded dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.