Que signifie caminhada dans Portugais?

Quelle est la signification du mot caminhada dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser caminhada dans Portugais.

Le mot caminhada dans Portugais signifie randonnée, marcher, randonnée, trek, trekking, promenades, trotte, promenade, randonnée, randonnée pédestre, promenade, marche, randonnée (pédestre), balade, promenade, randonnée, balade, sortie, promenade, balade, promenade, balade, se débarrasser de en faisant de la marche, se débarrasser de qqch en marchant, marche sur la Lune, sentier de randonnée, chemin de randonnée, (aller) se promener, (aller) se balader, marche sportive, marche pénible, marche difficile, petit tour, trotte, marche, longue marche, marche pénible, marche épuisante. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot caminhada

randonnée

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mike foi fazer uma caminhada com sua mulher no fim de tarde.
Mike a fait une randonnée avec son épouse en soirée.

marcher

(andar a pé)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A caminhada economiza seu dinheiro nas tarifas de ônibus ou em combustível e também é um bom exercício.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês À la retraite, je me suis mis à la marche.

randonnée

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
O tempo está perfeito para uma caminhada nas montanhas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il aime la nature, la randonnée et le camping.

trek, trekking

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Caminhada pode ser muito árduo.
Le trekking peut être assez difficile.

promenades

substantivo feminino (à pied)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

trotte

substantivo feminino (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
É uma caminhada bem longa daqui até a loja.
Ça fait une trotte du magasin jusqu'ici.

promenade

substantivo feminino (passeio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
On fait une petite promenade après le dîner ?

randonnée, randonnée pédestre

substantivo feminino (atividade esportiva)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Wendy faz caminhada todo final de semana.
Wendy va marcher (or: va se promener) tous les week-ends.

promenade

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Eles fazem uma caminhada todas as noites depois do jantar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Après déjeuner, ils se sont promenés en forêt.

marche

substantivo feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Foi uma longa caminhada pelo campo enlameado.
C'était une longue marche dans le champ de boue.

randonnée (pédestre), balade, promenade

substantivo feminino (na natureza)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jenny gosta de caminhadas na natureza.
Jenny aime bien (faire de) la randonnée pédestre.

randonnée

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lorsque Helen a besoin de réfléchir, elle part en randonnée dans les bois.

balade, sortie

(viagem, excursão)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

promenade, balade

(andar:entretenimento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
C'est une belle journée : ça te dit une promenade (or: balade) autour du lac ?

promenade, balade

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sentindo a necessidade de ar fresco e exercício, Lydia decidiu fazer um passeio.
Ressentant le besoin d'un peu d'air frais, Lydia a décidé d'aller flâner (or: d'aller se promener).

se débarrasser de en faisant de la marche, se débarrasser de qqch en marchant

(calorias, gordura: queimar andando)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'ai mangé un repas lourd, alors je ferais mieux d'aller brûler les calories en marchant.

marche sur la Lune

(literal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sentier de randonnée, chemin de randonnée

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

(aller) se promener, (aller) se balader

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
J'ai demandé à ma copine si ça lui disait de faire un tour avec moi.

marche sportive

(exercício: andar rápido)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

marche pénible, marche difficile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La neige était tellement profonde que nous ne pouvions avancer que d'un pas lourd.

petit tour

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

trotte

(familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ça va être une longue trotte jusqu'au sommet de la montagne.

marche, longue marche, marche pénible, marche épuisante

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de caminhada dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.