Que signifie cantar dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot cantar dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cantar dans Espagnol.

Le mot cantar dans Espagnol signifie chanter, chanter, chanter, parler, chant, puer, schlinguer, fouetter, chanter des louanges, chanter sous la douche, dire ses quatre vérités à, Chant de Salomon, crier victoire, demander grâce, implorer le pardon de, sonner les cloches à , remonter les bretelles à , tirer les oreilles à, annoncer quarante points, crier « bingo », crier victoire, crier victoire, ne pas crier victoire, être un jeu d'enfant, être une autre histoire, être autre chose, c'est une autre histoire, c'est une autre paire de manches. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cantar

chanter

verbo intransitivo (emitir sonidos melodiosos)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El vecino siempre canta en la ducha.

chanter

verbo transitivo (entonar una canción)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
En México se acostumbra cantar Las Mañanitas en las fiestas de cumpleaños.
Au Mexique, nous avons pour habitude de chanter les Mañanitas lors des fêtes d'anniversaires.

chanter

verbo intransitivo (ave: gorjear) (oiseau)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El sol brilla y los pájaros cantan: es un nuevo día.
Le soleil brille et les oiseaux chantent : c'est une nouvelle journée.

parler

verbo intransitivo (coloquial (revelar, confesar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El ladrón delató a sus cómplices; empezó a cantar en cuanto fue capturado.
Le voleur a dénoncé ses complices : il a commencé a parler dès qu'il a été arrêté.

chant

nombre masculino (relato, poema)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El «Cantar de mio Cid» es el cantar de gesta más famoso de España.
Le « Cantar de mio Cid » est le chant de geste le plus célèbre d'Espagne.

puer, schlinguer, fouetter

verbo intransitivo (ES: coloquial (parte del cuerpo: oler mal) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
¡No veas cómo le cantan los pies a mi hijo!
Je ne te dis pas comme mon fils pue des pieds !

chanter des louanges

locución verbal (en acto religioso)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La congregación cantó alabanzas durante la ceremonia.

chanter sous la douche

locución verbal (cantar al ducharse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Se puso a cantar bajo la ducha éxitos de los 60.

dire ses quatre vérités à

(informal (proferir insultos)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Chant de Salomon

nombre masculino (libro de Salomón) (Religion, Bible)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
El Cantar de los Cantares es mi parte favorita de la Biblia.

crier victoire

locución verbal (ES (cantar victoria)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El Madrid pudo cantar el alirón tras el último partido.

demander grâce

locución verbal (coloquial (implorar clemencia)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los ladrones, agarrados in fraganti, cantaron el kirieleisón.

implorer le pardon de

(coloquial (pedirle clemencia)

Ese pobre tuvo que cantarle el kirieleisón a su mujer para que lo perdonara por su desliz.
Le pauvre a dû implorer le pardon à sa femme pour qu'elle lui pardonne pour son écart.

sonner les cloches à , remonter les bretelles à , tirer les oreilles à

(coloquial (tirar la bronca a alguien) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El jefe le cantó las cuarenta al vendedor por su actitud del día anterior.

annoncer quarante points

locución verbal (AR (al jugar tute) (Cartes)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
María me cantó las cuarenta y ganó la partida.
María m'a annoncé quarante points et a gagné la partie.

crier « bingo »

(en bingo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

crier victoire

expresión (al ganar la batalla)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

crier victoire

expresión (figurado (dar por ganado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No cantes victoria antes de tiempo, espera a ver los resultados.

ne pas crier victoire

locución verbal (coloquial (no dar por ganado antes)

No cantes victoria antes de hora, el partido está por jugarse.

être un jeu d'enfant

locución verbal (coloquial (ser muy sencillo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El camino difícil se acabó; a partir de ahora es coser y cantar.

être une autre histoire, être autre chose

locución verbal (informal (ser totalmente distinto)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ahora sí: con sol, el jardín es otro cantar.
Là, oui : avec le soleil, le jardin, c'est autre chose.

c'est une autre histoire, c'est une autre paire de manches

expresión (no ser el mismo tema)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cantar dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.